repetitious

These repetitious entries are predisposed to error and inaccuracies.
Estas entradas repetitivas están predispuestas a errores e imprecisiones.
Well, it does get a bit repetitious from here on.
Bueno, que se pone un poco repetitivo de aquí en adelante.
BD will not respond to repetitious or vexatious requests for access.
BD no responderá a solicitudes repetitivas o inoportunas para el acceso.
How monotonous and repetitious is the life of the mortal celebrities!
¡Qué monótona y parecida es la vida de las celebridades mortales!
If the training has too many debriefings, it becomes too repetitious.
Si el adiestramiento tiene demasiados informes, se hace muy repetitivo.
Many of My warnings are repetitious for reason.
Muchas de Mis advertencias son repetitivas por razón.
Typically, melody becomes the focus of the repetitious exercise.
Típicamente, la melodía se convierte en el foco del ejercicio repetitivo.
The amendment is also couched in very vague and repetitious terms.
La enmienda también está formulada en términos muy vagos y repetitivos.
I am not deceived by repetitious words or actions or a religion.
No soy engañado por palabras repetitivas o acciones o una religión.
The repetitious rise and fall of civilizations suggests historical recurrence.
La subida y la caída repetitious de civilizaciones sugiere la repetición histórica.
When the spirit seeks only repetitious ways, stagnation results.
Cuando el espíritu busque solamente senderos repetidos, sufrirá un estancamiento.
I had to admit they were repetitious and sometimes outright wrong.
Tenía que admitir que eran repetitivas y a veces indiscutiblemente equivocadas.
MY enemies, I can hear your repetitious slanders.
Mis enemigos, YO puedo escuchar sus repetidas difamaciones.
By being a teacher for four decades, you may find me repetitious.
Al ser profesor desde hace cuatro décadas, encontraréis que soy repetitivo.
Unfortunately, the background music is repetitious.
Lamentablemente, la música de fondo es repetitiva.
This is getting a little repetitious.
Esto se está volviendo un poco repetitivo.
And certainly all these conditions are repetitious.
Y verdaderamente todas estas condiciones se repiten.
Please limit repetitious 'remembrance' messages, or at least vary the wording.
Por favor, limiten los mensajes repetitivos 'en memoria' o al menos cambien las frases.
Some of them will be somewhat repetitious of what the President has already said.
Algunas quizás repetirán cosas que ya ha dicho el Presidente.
However, draft article 41 (b) is difficult to read, unclear and repetitious.
En cambio, el párrafo b) resulta difícil de leer, es poco claro y además repetitivo.
Palabra del día
el coco