repetir eso

Popularity
500+ learners.
Cabe repetir eso: los PATRIOTAS de Nueva Inglaterra.
That is worth repeating: the New England PATRIOTS.
De verdad, tienes que dejar de repetir eso.
You really have to let that one go.
Y, cabe repetireso depende de nosotros.
And, once morethat's up to us.
Tuve que repetir eso, porque es tan hermoso.
I had to repeat that, because it is just so beautiful.
EL PRESIDENTE: ¿Puede repetir eso, integración de qué?
THE PRESIDENT: Will you repeat that, integration of what?
Tenemos que repetir eso con la campaña TTP.
We need to replicate that with the TPP campaign.
Tendrá que repetir eso en el juicio.
You'll have to repeat that at the trial.
No sé bien por qué te molestas en repetir eso.
I don't know why you still bother saying that.
¿Puedes repetir eso una vez más, por favor?
Could you give me that one more time, please?
Prométame no repetir eso durante el juicio.
Promise me not to repeat that at the trial.
Permítanme repetir eso de nuevo: 188-995-HOPE [sic].
Let me repeat that again: 188-995-HOPE [sic].
Y no vamos a repetir eso, ¿verdad?
And we ain't going to repeat that, right?
Pero tú no puedes repetir eso, ¿de acuerdo?
But you can't repeat this, all right?
¿Quieres repetir eso, el Sr. Castro?
You want to repeat that, Mr. Castro?
¿Podrías repetir eso de nuevo para que lo oigan todos?
Oh, could you repeat that again for the room?
Así que no voy a repetir eso aquí.
So, I'm not going to repeat that here.
Y no vamos a repetir eso, ¿verdad?
And we aren't going to repeat that. Right?
Certificado por la junta. ¿Puedes repetir eso en español, ahora?
Board certified. Can you say that in Spanish now?
Papá puede repetir eso tanto como quiera.
Dad can spout that as long as he likes.
Perdón –éste estaba holgazaneando- ¿podría repetir eso, por favor?
I apologize—this one was dawdling—could you repeat that please?
Palabra del día
construir