repertories
- Ejemplos
The base is structured in tree structure of repertories. | La base se estructura en arborescencia de repertorios. |
Its seasons still combine various repertories with finesse, in music as in ballet. | Sus temporadas siguen combinando distintos repertorios con refinamiento, tanto de música como de ballet. |
Yes, indeed, we have two repertories. | Si, tenemos efectivamente dos repertorios. |
Dimage Viewer makes it possible to explore the repertories of its computer like a manager of files. | Dimage Viewer permite explorar los directorios de su ordenador como un gestor de ficheros. |
Works and quotations repertories. | Recopilaciones de obras y citas. |
Jeleton develops transversal projects around (iconographic, musical and literary) repertories as places for common negotiation. | Los integrantes de Jeleton desarrollamos proyectos transversales en torno a repertorios iconográficos, musicales y literarios como espacios de negociación común. |
Due to their great volume, we leave for another CD the immense materials from repertories and Baroque collections. | Por razones de volumen, disponemos en otro CD el inmenso material de los repertorios y colecciones barrocas. |
Use bibliographic repertories, document archives, databases and audiovisual collections to obtain important information for the research. | Utilizar repertorios bibliográficos, archivos documentales, bases de datos y fondos audiovisuales, con el fin de obtener información relevante para su investigación. |
This tango piece, due to its appealing melody was included in many repertories and has become a classic of our tango discography. | Este tango, por su atrayente melodía integró numerosos repertorios y es un clásico de nuestra discografía tanguera. |
The repertories of practice will be of interest not only to specialists but also to a broad range of people. | Los Repertorios mencionados serán de interés no solo para los especialistas, sino también para numerosas personas. |
Use bibliographic repertories, documentary archives and databases to find information relevant to their research. | Tener la capacidad para el uso de repertorios bibliográficos, archivos documentales, bases de datos y para extraer información pertinente para su investigación. |
The Map of the section gives users the chance to access a series of bibliographical repertories that are continually being updated. | Desde el Mapa de la sección, los visitantes pueden acceder a una serie de repertorios bibliográficos en permanente actualización. |
In these Teachings you may find repertories–some of them dark, other obvious–helping the student recognize some place in relation to others. | En las Enseñanzas hay repertorios, unos oscuros, otros evidentes, que ayudan al estudiante a reconocer un lugar con relación a otros. |
Adriana Varela or Rosanna Falasca, even while incorporating in their repertories of the tangos traditional, brings another approach, another relation between listening and tango. | Una Adriana Varela o una Rosanna Falasca, incluso incorporando en sus repertorios tangos tradicionales, aportan otro enfoque, otra relación entre escucha y tango. |
And because it satisfies permanent needs, it subsists while conserving, renewing, or adapting the many historical and contemporary styles which-in highly variable measure--integrate its repertories. | Y porque satisface necesidades permanentes, subsiste conservando, renovando o adecuando los muchos estilos históricos y actuales que en muy variable medida integran sus repertorios. |
At the end of the eighteenth century both this work and L'arbore di Diana constantly formed part of theatrical repertories in St Petersburg and Moscow. | A fines del siglo XVIII esta obra y también L'arbore di Di ana figuraban constantemente en los repertorios teatrales de San Petersburgo y Moscú. |
Beron sang with the orchestras of Miguel Calo, Lucio Demare, Francisco Pontier and Anibal Troilo where it always shone by its measured interpretations and its adaptation to the various repertories. | Cantó en las orquestas de Miguel Caló, Lucio Demare, Francini-Pontier y Aníbal Troilo, siempre destacándose sus medidas interpretaciones y su adaptación a diferentes repertorios. |
In spite of the fact that the Relox appears in all bibliographical repertories beginning with Nicolás Antonio, we have been unable to consult or locate a copy of the first two printings. | A pesar de que el Relox aparece en todos los repertorios bibliográficos desde Nicolás Antonio, no hemos podido ver ni localizar ningún ejemplar de las dos primeras impresiones. |
Using repertories from very different periods, this educational concert explains the most commonly used combinations of melodies, illustrating them with specific works: accompanied melodies, canons, fugues, minimalist notation and parallel melodies. | A partir de repertorios de épocas muy distintas, este concierto didáctico explica las combinaciones de melodías más habituales ilustrándolas con obras concretas: melodías acompañadas, cánones, fugas, escrituras minimalistas o melodías paralelas. |
This paper presents a documental analysis for the purpose of understanding how knowledge in digital document repertories is organized, specifically those hosted on the digital network. | Se realiza un análisis documental que permite conocer el estado de la organización del conocimiento en la documentación encontrada en la red digital, partiendo del análisis del conocimiento dentro de dichos sistemas informativos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!