repatriate
- Ejemplos
In your opinion should Mexico repatriate its gold and buy more? | En tu opinión, ¿debería México repatriar su oro y comprar más? |
French companies in the CFA zone can freely repatriate their money. | Las empresas francesas en zona CFA pueden repatriar libremente su dinero. |
Nazareth Seferian is a repatriate Armenian living in Yerevan. | Nazaret Seferián es un repatriado armenio que actualmente vive en Ereván. |
I need you to repatriate two of your citizens. | Necesite que repatrie a dos de sus ciudadanos. |
Thailand noted his government's intention to repatriate orang-utans to Malaysia. | Tailandia señaló que la intención de su gobierno es repatriar los orangutanes a Malasia. |
Additional efforts are required to disarm and repatriate foreign combatants. | Se deben intensificar los esfuerzos para desarmar y repatriar a los combatientes extranjeros. |
It is time to repatriate key powers. | Es hora de repatriar los poderes fundamentales. |
It is payable to staff members whom UNDP is obligated to repatriate. | Se otorga a los funcionarios que el PNUD debe repatriar. |
My delegation encourages the continuing efforts to repatriate displaced persons. | Mi delegación insta a que se mantengan los esfuerzos para repatriar a las personas desplazadas. |
Lonestar indicated that the crew would not be permitted to repatriate. | La Lonestar indicó repetidas veces que no la permitirían. |
A smaller number chose to repatriate. | Un número más pequeño optó por repatriarse. |
It also allows you to repatriate your funds should you decide to sell your property. | También le permite repatriar sus fondos si decide vender su propiedad. |
The US wants to reduce the bilateral trade deficit and repatriate manufacturing jobs. | Estados Unidos quiere reducir el déficit comercial bilateral y repatriar los empleos manufactureros. |
Efforts continue to encourage the remaining ALIR leaders to repatriate voluntarily. | Prosiguen los esfuerzos para alentar a los dirigentes restantes del ALIR a repatriarse voluntariamente. |
In the soul of this repatriate there is suffering and joy at the same time. | En el alma de este repatriado hay dolor y felicidad al mismo tiempo. |
The airline Iberia wants to repatriate the 200 million euros it has in Venezuela. | La compañía aérea Iberia quiere repatriar los 200 millones de euros que tiene en Venezuela. |
They also contended that the countries could not easily repatriate large numbers of people. | También argumentaron que los países no podrían repatriar fácilmente a altos números de personas. |
Between January and June 2008, some 41,000 Sudanese were assisted to repatriate. | Entre enero y junio de 2008, se ayudó a unos 41.000 sudaneses a repatriarse. |
The Festival offers quality and transcendence, fostered by state policies that repatriate talent. | El festival brinda calidad y trascendencia, potenciado por políticas de estado que repatrían el talento. |
In some cases the union will begin raising funds to repatriate the crew itself. | En algunos casos el sindicato recaudará fondos para repatriar él mismo a la tripulación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!