repatha
- Ejemplos
También recuerde revisar zamienniki Repatha porque puede ser más baratos. | Also remember to check zamienniki Repatha because they may be cheaper. |
Las aseguradoras han sido reacias a cubrir Repatha por su precio y beneficios inciertos. | Insurers have been reluctant to cover Repatha because of its price and uncertain benefits. |
Repatha fue aprobada en 2015 sin evidencia de que previniera ataques cardíacos, simplemente porque sus reducciones de colesterol fueron tan dramáticas y prometedoras. | It was approved in 2015 without evidence that it prevents heart attacks, simply because its cholesterol reductions were so dramatic and promising. |
Repatha es el segundo fármaco aprobado de una nueva clase de inhibidores que actúan contra la proteína PCSK (proproteína convertasa subtilisina Kexin) de tipo 9. | Repatha is the second in a new class of drugs that block the protein PCSK (proprotein convertase subtilisin kexin) type 9. |
Repatha y Praluent, que pertenecen a una clase de drogas llamada inhibidores PCSK9, son especialmente caras porque deben tomarse por un largo período de tiempo. | Repatha and Praluent, which belong to a class called PCSK9 inhibitors, are especially expensive because they would be taken for such a long time. |
Nombres como Blincyto, Farydak, Imlygic, Opdivo, Entresto, Repatha, Praxbind y Wakix identifican algunos de estos nuevos fármacos, que comienzan ahora su andadura comercial. | Names like Blincyto, Farydak, Imlygic, Opdivo, Entresto, Repatha, Praxbind and Wakix, identify some of these new drugs, which are now starting to be commercialized. |
A diferencia de un antibiótico, que los pacientes toman por unos días o semanas, los pacientes a los que se les receta Repatha, los deberían tomar por el resto de sus vidas. | Unlike an antibiotic, which patients take for a few days or weeks, those prescribed Repatha would take it for the rest of their lives. |
Por ejemplo, solo el 47,2% de las personas a las que se les recetaron los fármacos Praluent y Repatha, tuvieron luz verde de sus seguros, y apenas menos de dos tercios de esos pacientes retiraron sus recetas. | For example, only 47.2 percent of people who were prescribed the drugs, Praluent and Repatha, received that insurance green light, and just under two-thirds of those patients filled their prescriptions. |
También es una información importante en casos de emergencia. Marcas comerciales Repatha® | It is also important information to carry with you in case of emergencies. |
Su eficacia se ha probado en un estudio donde los pacientes tratados con Repatha consiguieron reducir su colesterol cerca del 60%. | Repatha has been proven effective in a study in which nearly 60% of patients were able to lower their cholesterol levels. |
