repast
- Ejemplos
Sorry about the quality of the repast. | Lo siento por la calidad de la comida. |
I've taken the liberty of requesting a small repast. | Me he tomado la libertad de encargar comida. |
That's how a family does a repast. | Así es como una familia prepara una comida. |
What else are you thinking about for the repast? | ¿Qué más piensas sobre la comida? |
What about the menu for the repast? | ¿Y el menú para la comida? |
Why don't we take a break for a slight repast. | ¿Por qué no tomamos un descanso para hacer un breve repaso? |
The repast lasted a good hour. | El almuerzo duró muy bien una hora. |
It's for the repast. | Es para la comida. |
The repast is ready. | El alimento está listo. |
There is usually a local band, and we provide a small repast for everyone. | Allí toca un conjunto de música local, y le servimos una pequeña refaccion a todos. |
Now, you come here, said what you needed to say, and interrupted my repast in the process. | Ha venido, ha dicho lo que tenía que decir... y ha interrumpido mi almuerzo en el proceso. |
A more sensible method, perhaps, is to win their good graces by laying out a repast of sweets and honey-cakes. | Un método más sensible, quizás, es ganar sus buenas tolerancias presentando a un repast de dulces y miel-se apelmaza. |
While my Father was walking along the shore, I prepared a tempting repast from supplies we had provided. | Mientras mi Padre iba caminando por la orilla, yo preparé una tentadora comida, de los suministros que nosotros nos habíamos proporcionado. |
He who had all the resources of heaven at His command could have spread for the people a rich repast. | El que tenía todos los recursos del cielo a su disposición podría haber presentado a la gente una comida suculenta. |
You have too little care and feel too lightly the burden of providing an orderly, ample repast for your workers. | Tenéis muy poco cuidado y sentís muy livianamente la preocupación de proporcionar comidas bien presentadas y abundantes para vuestros obreros. |
That with respect, but agree with me that British cuisine is not especially significant for their contributions to global repast. | Dicho desde el respeto, pero convendrán conmigo en que no es la gastronomía británica especialmente significativa por sus contribuciones al yantar mundial. |
The ride, the exercise, and the scenery will quicken the appetite, and they can enjoy a repast which kings might envy. | El viaje, el ejercicio y el escenario avivarán el apetito, y pueden gozar de una comida que los reyes envidiarían. |
The ride, the exercise, and the scenery will quicken the appetite, and they can enjoy a repast which kings might envy. | Los paseos a caballo, el ejercicio, y el escenario despertarán el apetito, y pueden disfrutar un refrigerio que los reyes envidiarían. |
Thus, many people are living in an irregular state and their repast is unreasonable, namely that they gain the successful career at the price of their health. | Por lo tanto, muchas personas viven en un estado irregular y su comida no es razonable, es decir, que obtienen una carrera exitosa al precio de su salud. |
Thus, many people are living in an irregular state and their repast is unreasonable, namely that they gain the successful career at the price of their health. | Por lo tanto, muchas personas viven en un estado irregular y su recompensa no es razonable, es decir, que obtienen una carrera exitosa al precio de su salud. |
