repartir
Ahora, yo repartiré mi dinero con todos vosotros | Now, I'll give my money to all of you |
Ahora este un de mis platos de corona. ¿Queréis, repartiré la receta? | Now this one of my crown dishes. Want, I will share the recipe? |
Ponga todo en mi cuenta. Lo repartiré. | Put it on my account, I'll share it out. |
Lo que sea que gane... lo repartiré con ella. | Anything she makes... I'm gonna split with her. |
Me quedaré aquí y repartiré dulces. | I'll stay here and hand out candy. |
Si está bien con ustedes, solo repartiré. | If it's all right with all of you, I'll just do the dealing. |
Incluso repartiré los fans contigo. | I'll even split the fans with you. |
Lo repartiré tan pronto como pueda. | I'll deliver it as soon as I can. |
Las repartiré en el campus. | I'll go deliver them at the university tomorrow. |
Te repartiré las ganancias. | I'll cut you in on the profit. |
No, no, yo... las repartiré contigo | No, I'll divide it with you. |
Lo repartiré entre sus amigos. | I'll give them to your friends. I'll help you. |
No, yo las repartiré. | No, I'll sort them. |
Si pesa más de lo debido, lo repartiré entre los que tienen menos. | If it weighs more than a just amount I'll share it with those who have less. Come. |
Cuando te vayas, voy a volver y les repartiré las cartas a los senadores. | So when you leave, I'm going back up there and I'm giving some senators some letters. |
Y pregunto la dirección, la dirección de Karl Sieg, y repartiré el dinero con mi hermano. | And I ask for the address, for Karl Sieg's address, and I will split the money with my brother. |
Yo repartiré muchas gracias sobre estos terrenos sagrados para fortaleceros en estos oscuros días del mal que el hombre ha creado por sus propios medios en vuestro mundo. | I will dispense many graces from these hallowed grounds to strengthen you in these dark days from the evil that man has created of his own means in your world. |
Han de tener un mínimo de pureza del 70% porque los cortaré hasta 250 quilos cada uno y, luego, los repartiré en mil puntos, a 5 de los grandes cada uno. | They have to be at least 70% pure because I'll be bashing each of them up to 250 kilos, then cutting them into 1,000 corners and moving each one on at five grand a corner. |
Para evitar que se confunda con el documento que hemos propuesto y ratificado en la Comisión, tampoco lo repartiré hoy en la Convención, sino que se publicará en Internet inmediatamente después, como todos los documentos que hemos utilizado durante esta fase. | To avoid it being confused with the document we have proposed and endorsed in the Commission, I will not distribute it at the Convention today either: it will be posted on the Internet immediately afterwards, like all the working documents we have used during this phase. |
Repartiré el dinero contigo. | I'll split the money with you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!