Resultados posibles:
Posteriormente, acudió a la delegación para pedir que repararan la puerta. | Later, he went to the precinct to ask them to fix his door. |
Lo envíe al pueblo para que lo repararan. | I sent it to the village to be repaired. |
Bien. Consigue que lo repararan en contra de Estados Unidos. | Tell them to point it at the United States. |
No encontré un taxi y tuve que esperar a que lo repararan. | I couldn't find a taxi, I had to wait for repairs. |
Sería muy útil que lo repararan. | It would be quite useful to fix that. |
Ya llevaba dos semanas esperando que la repararan. | It had been like that for a couple of weeks. |
Si hay fisuras, grietas o coqueras, se repararan antes de la aplicación del producto. | If there are fissures or cracks, repair them before the application of the product. |
Al parecer, los vándalos posteriormente ofrecieron $100 a residentes locales para que repararan los daños. | It seems the pillagers then offered locals $100 to fix the damages. |
Si la hernia era pequeña, es probable que la repararan bajo anestesia local (despierto pero sin dolor). | If the hernia was small, it was likely repaired under local anesthesia (awake but pain-free). |
Hiciste que lo repararan. | Got them to fix it. |
Lo mínimo sería que las potencias occidentales repararan lo que han destruido. | The Western powers must realise that repairing what they destroyed is the least of the matter. |
Pero en el tiempo que transcurrió antes de que la repararan, Acham dijo que ella y su familia se sintieron totalmente desconectados. | But in the time between, Acham said that she and her family felt totally disconnected. |
¿Y si pudiéramos crear microbiomas personales que escanearan nuestra piel, repararan el tejido dañado y sostuvieran nuestros cuerpos? | What if we could create personal microbiomes that would scan our skins, repair damaged tissue and sustain our bodies? |
Compré mis gafas en Walmart en Flint, pero sabía que no tendría ninguna suerte conseguir que repararan allí. | I bought my glasses at Walmart in Flint, but knew that I would have no luck getting them repaired there. |
Allí permanecieron escondidos dos días, a la espera de que lo repararan, mientras Juan Miguel creía que el hijo estaba ya en Miami. | They remained hidden there for two days, waiting for repairs while Juan Miguel believed that his son was already in Miami. |
Diseñamos estas piezas de manera que pudiésemos digerirlas sólo con enzimas. Hay enzimas que las repararan y las juntan. | We designed these pieces so we can just chew back with enzymes; there are enzymes that repair them and put them together. |
Si solo se repararan la mitad de estos vehículos Altos Emisores sería posible reducir las emisiones de CO2 hasta en 16 Mt al año. | If only the half of the total High Emitters are repaired, it would be possible to reduce CO2 emissions up to 16 Mt per year. |
En primer lugar, habían logrado persuadir a las autoridades municipales para que instalaran un nuevo tanque de agua en su localidad, y repararan la antigua conexión. | Firstly, they had successfully been able to influence the municipal authorities in installing a new water tank in their locality as well as getting the old connection repaired. |
Su grito y su gesto provocaron que los medios de comunicación y la sociedad en general repararan en algo que ya conocían, pero que parecían ignorar. | Their clamour and their gesture caused the media, and society in general, to take notice of something they already knew about, but which they seemed to ignore. |
Además de las reparaciones in situ se entregó un total de 59 canalones de desagüe de hierro fundido agrietados y rotos a los paneles de Coventry para que se repararan. | In addition to the site repairs a total of 59 cracked and broken cast iron gutters were delivered to Coventry Workshops for repair. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!