Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboreparar.

reparar

Una vez, mientras lo reparaban, lo vi por dentro.
Once, when it was being repaired, I saw the insides.
Una vez, mientras la reparaban, la ví por dentro.
Once, when it was being repaired, I saw the insides.
Luego reparaban estos artículos y los circulaban entre ellos mismos.
They repaired these and circulated them among themselves.
Debido a la gran demanda, muchas forjas locales reparaban y construían maquinas y equipos agrícolas.
Based on the high demand, many local blacksmiths repaired and built agricultural machinery and equipment.
Pero no lo reparaban.
But ENACAL never repaired it.
El amplio espacio interior en el que antiguamente se reparaban locomotoras, agrada a los artistas experimentales.
The spacious interior, where trains used to be repaired, is quite popular with experimental artists.
Liquidaron a unos obreros que reparaban un túnel y a otros que plantaban flores en el centro de la glorieta.
They cut down workers repairing a tunnel and others planting flowers in the center island.
Cuchillos y tijeras, puñales cortos y dagas algo rudimentarios se producían, vendían y reparaban en sus talleres.
Knives and scissors, daggers and short swords, of variable quality, were sold and restored in its workshops.
La mayor parte del tiempo los programadores buscaban y reparaban geometrías y archivos y luego creaban nests de esos archivos.
Most of the time of programmers went for searching and fixing geometries and files and then building nests of those files.
Los presos cosechaban algodón, trabajaban en agricultura, en las minas, la tala, y construían y reparaban los diques del río Misisipí.
The convicts farmed, picked cotton, mined, cut timber, and built and repaired levees on the Mississippi River.
En la frontera Ucraniana no reparaban también, pero para los niños han pedido presentar los suplementos, así que son necesarios (los suplementos).
On the Ukrainian border too did not carp, but for children have asked to show loose leaves so they are necessary (loose leaves).
La Drassana (atarazana) era el lugar en el que durante la Edad Media y principios de la Moderna, se construían y reparaban los barcos.
A drassana or shipyard was a place where ships were built and repaired during the Middle Ages and early Modern Age.
No hace mucho tiempo, en las salas de 200 metros cuadrados de la Avenue de Draguignan se reparaban motores y se cambiaba el aceite.
Not so very long ago, these 200 square metre premises in the Avenue de Draguignan were a repair shop for engines and oil changes.
Los trabajadores lavaban, repintaban y reparaban las cosas con mucho cuidado y, después, las vendían por mucho menos de lo que se pueden comprar nuevas.
Workers carefully washed, repainted, or repaired items, and the items were then sold for much less than the item would have cost brand new.
Les conté que mi padre es autor de libros sobre cómo arreglar las cosechadoras, lo que estimuló el interés de los niños en hacer de cuenta que las reparaban.
I shared that my father writes books about how to fix combines, which interested the children in pretending to fix the combines.
Rita Walters ayudó al grupo a conseguir una subvención de $700,000 de parte de las autoridades federales de la ciudad, el cual se utilizó para renovar un antiguo estacionamiento donde se reparaban autos.
Walters helped the group obtain a $700,000 grant from federal housing authorities, which it used to renovate an abandoned auto repair shop.
Los tres arcos del Pequeño Arsenal (del XVe siglo), dónde los pequeños buques se reparaban, se encuentran un poco más lejos, al este de la Puerta del Mercado.
Three arches of the Small Arsenal (of the 15th century), where the small ships were repaired, is a little further, east of the Door of the Market.
Como estaba, perdió un par de horas en la asistencia mientras reparaban el sistema, antes lograr al mejor tiempo en shakedown y ganando el rallye tres días después.
As it was, he lost a couple of hours in service while the crank trigger system was fixed, before flying to the fastest time at shakedown and the rally win three days later.
El que tomé de regreso a México, después de la reunión en la Casa Blanca, se retrasó en Washington una hora y media mientras reparaban el radar con los pasajeros a bordo.
The one I took back to Mexico, after the meeting at the White House, was delayed in Washington for an hour and a half while they repaired the radar with the passengers on board.
El que tomé de regreso a México, después de la reunión en la Casa Blanca, se retrasó en Washington una hora y media mientras reparaban el radar con los pasajeros a bordo.
The aircraft I took back to Mexico, after the meeting in the White House, was delayed in Washington for one and a half hour while the radar was repaired with the passengers on board.
Palabra del día
el cementerio