Resultados posibles:
reordene
-I reorder
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboreordenar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreordenar.
reordene
-reorder
Imperativo para el sujetousteddel verboreordenar.

reordenar

Por favor, reordene una vez que toda la información ha sido comprobado.
Please reorder once all the info has been checked.
La última página de cada folleto contiene un formulario de reordene de los compuestos químicos.
The back page of each booklet contains a re-order form for the chemical compounds.
A medida que nuestro paisaje interior se reordene, nuestro paisaje exterior también reflejará estos cambios.
As our inner landscapes are reordered, our outer landscapes will also reflect these changes.
Las peticiones de reordene han sido consistentemente llenadas en el plazo de 4-6 semanas, a pesar de que la dirección de correo proporcionada no existe.
Re-order requests have consistently been filled within 4-6 weeks, although the supplied mailing address does not exist.
Para cambiar el orden en que las líneas conectan las ubicaciones, reordene la lista Lugares arrastrando una ubicación hacia arriba o hacia abajo en la lista.
To change the order in which the lines connect the locations, reorder the Places list by dragging a location up or down in the list.
Para utilizar esta opción, reordene los elementos de F, si es necesario, de modo que los primeros elementos sean aquellos para los que desea el valor absoluto mínimo.
In order to use this option, reorder the elements of F, if necessary, so the first elements are those for which you want the minimum absolute value.
El importante proceso político que Nepal ha puesto en marcha constituye una oportunidad decisiva para que el país reordene sus estructuras institucionales a fin de reflejar las capacidades y satisfacer las aspiraciones de todos sus habitantes.
The significant political process that Nepal has set in motion represents a crucial opportunity for the country to reshape its structures and institutions to reflect the capacities and meet the aspirations of all its peoples.
Al final de la lectura, la UE sugiri que se reordene la lista de acciones a realizar bajo seis ttulos: buena gobernanza; financiamiento; creacin de capacidades; tecnologa; patrones de consumo y produccin sostenible; e igualdad de gnero.
At the end of the reading, the EU suggested reordering the list of actions to be taken under six headings: good governance; financing; capacity building; technology; sustainable consumption and production patterns; and gender equality.
Traduzca las oraciones, luego reordene las palabras para formar preguntas.
Translate the sentences, then rearrange the words to make questions.
Reordene el grupo en el momento acordado para compartir los resultados.
Reconvene the group at the agreed-upon time to share results.
Reordene las operaciones en el gestor de diseño del FeatureManager.
Reorder features in the FeatureManager design tree.
Reordene los servicios en la barra de pestañas y agrúpelos en dos grupos (izquierda y derecha).
Reorder services in the tab bar and group into two groups (left and right).
Reordene las oraciones y tradúzcalas al español.
Rearrange the sentences and translate them to Spanish.
Reordené mi vida entera por él.
I rearranged my entire life for him.
¡Haga una orden o reordene directamente en su smartphone de forma inteligente y simple!
Make order or reorder at smartphone smart and simple!
Cuando reordene de esta lista, simplemente marque los productos seleccionados y presione un botón para enviar su pedido.
When reordering, check off the designated products, click a button and send.
Diseño de las ListBox Por defecto todos los campos son visibles y se mostrarán, réordene las columnas moviéndolas, hágalas invisibles, renombre el título, cambie el alineamiento y ancho de cada columna, defina un formato si necesario.
Out of the box all visible fields are displayed. Reorder the columns by moving them, make columns invisible, rename the header, change alignment and width for every columnm, define a format if necessary.
Palabra del día
el portero