reordenar
- Ejemplos
Así, el emir compró y reordenó la colección a su gusto. | So, the emir bought and reordered the collection to suit himself. |
Pero en un tiempo muerto México se reordenó y acrecentó su ventaja. | But in a time out, Mexico was rearranged and increased their advantage. |
Luego puede ver que la columna seleccionada se reordenó como se muestra a continuación. | Then you can see the selected column is reordered as below screenshot shown. |
La secuencia de algunos taxones también se reordenó de acuerdo con la referencia normativa pertinente. | The sequence of some taxa was also re-ordered according to the relevant standard reference. |
Al año siguiente se convirtió en un monje de la escuela Karma Kagyu y se reordenó con el IX Tai Situpa Rinpoche. | The next year he became a Karma Kagyu monk and was reordained by the IX Tai Situpa Rinpoche. |
Esto cambió drásticamente nuestra perspectiva, expandió nuestra compasión, reordenó nuestras prioridades y nos llevó más profundamente hacia la Realidad Mayor. | This dramatically shifted our perspective, expanded our compassion, reordered our priorities and moved us deeper into the Greater Reality. |
El sistema de Harvard es un esquema de clasificación unidimensional del astrónomo Annie Jump Cannon, quien reordenó y simplificó un sistema alfabético anterior. | The Harvard system is a one-dimensional classification scheme by astronomer Annie Jump Cannon, who re-ordered and simplified a prior alphabetical system. |
Este proceso reordenó la estructura de poder y permitió maravillosamente que la Luz y sus fuerzas lograsen su tan esperado triunfo. | This process had rearranged the power structure and wonderfully permitted the Light and its forces to achieve its long sought triumph. |
El texto limitó, en particular, el círculo de beneficiarios del sistema y reordenó parcialmente el mecanismo de asignación de ayudas. | First of all, the group of recipients was restricted and the mechanism for allocating the aid partly revised. |
El Abad Primado Víctor Dammertz, en 1987, fusionó las dos Comisiones en una y reordenó la participación en ella de tal manera que la Comisión representó a 18 (más tarde a 19) regiones de tantos idiomas. | Abbot Primate Viktor Dammertz fused the two commissions into one in 1987, and restructured the membership so that it represented 18 (later 19) language regions. |
Así pues, el equipo especial reordenó los criterios para ajustarlos más a esta forma de pensar, con miras a desarrollar un marco mesurable de evaluación periódica de las alianzas mundiales para el desarrollo. | Therefore, the task force rearranged the criteria in order to make them more consistent with this way of thinking, with a view to evolving a measurable framework for periodic assessment of global development partnerships. |
Recientemente se unió a Chetu y reordenó el proceso de capacitación de ventas de la compañía, el Sr. Dunbar dirigió talleres de ventas y liderazgo durante la cumbre, acercando al equipo de ventas a los últimos procesos y políticas de la compañía. | Having recently joined Chetu and redeveloped the company's sales training process, Mr. Dunbar led sales and leadership workshops during the summit, bringing the sales team up-to-speed on the latest company processes and policies. |
Reordenó el espacio, diseñó vitrales, mobiliario, candelabros y otros elementos de decoración, así como el baldaquín sobre el altar mayor. | He restructured the space, designed stained-glass windows, candelabras and other decorative elements, such as the baldachin over the main altar. |
VISTO 28 1994, 84 enero la ley n, reordeno modificazioni sucesivos y integraciones de la forma jurídica en materia portuaria y; | SEEN the law 28 January 1994 n, 84, I reorder of the legislation in harbor matter and successive modifications and integrations; |
Según mirlo, la ley 84/94 de reordeno de la forma jurídica en materia portuaria debería ser en esta dirección reformado, dando a las autoridades Portuarias también la posibilidad favorecer el crecimiento de traffici de - resurgió a capacidades ulteriores más allá de y -. | According to Merlon, law 84/94 of I reorder of the legislation in harbor matter would have to be reformed in this direction, giving to the Harbor Authorities - beyond to ulterior abilities and resources - also the possibility to favor the increase of the traffics. |
En mi caso, incluso reordenó las cosas mientras yo todavía vivía allí. | In my case he re-arranged the setup of my room, while I was living there. |
Reordenó su vida después de los problemas que tuvo en la secundaria. | Straightened her out. After all the trouble that she had in high school. |
