renovar
Consulta la agenda, porque las sorpresas se renuevan cada semana. | Check the agenda, because the surprises are renewed every week. |
Las energías renovables simplemente renuevan los contenidos y estrategias del neoliberalismo. | Renewable energies simply renew the contents and strategies of neo-liberalism. |
Esas promesas y bendiciones se renuevan en cada Eucaristía. | Those promises and blessings are renewed at each Eucharist. |
Todas las suscripciones se renuevan automáticamente para asegurar un servicio ininterrumpido. | All subscriptions are automatically renewing to ensure an uninterrupted service. |
Se renuevan las oportunidades de progreso; ahora por el dolor. | There are new opportunities of progress; now, through the pain. |
Los glóbulos rojos se renuevan de media cada 120 días. | Red blood cells are regenerated on average every 120 days. |
Algunos ahora se renuevan, y transfieren, a la tasa premium. | Some now renew, and transfer, at the premium rate. |
Éstos refrescan, relajan y renuevan el espíritu y la mente. | They refresh, relax and renew the spirit and mind. |
La mitad de los miembros se renuevan cada tres años. | Half the members are subject to renewal every three years. |
Para los supervivientes, se renuevan las esperanzas para el futuro. | For the survivors, it brings fresh hope for the future. |
Estas membranas se renuevan constantemente durante el proceso visual. | These membranes are continually being renewed in the visual process. |
Todas las suscripciones se renuevan automáticamente para garantizar un servicio sin interrupciones. | All subscriptions are automatically renewing to ensure an uninterrupted service. |
Fotografía y video se renuevan desde las masas. | Photography and video are renewed from the masses. |
Cada una de estas promociones que se renuevan cada semana. | Each of these promotions are renewed each week. |
Las barricas se renuevan en un 20% año tras año. | The barrels are renewed by 20% year on year. |
En cada etapa ese horizonte cambia y los parámetros estratégicos se renuevan. | At each stage that horizon changes and the strategic parameters are renewed. |
Apoyar y financiar ayuda candidatos que usted cree, candidatos que renuevan. | Support and help fund candidates who you believe, candidates renewing. |
Los diseñadores universales renuevan los espacios para hacerlos más accesibles. | Universal designers renovate spaces in order to make them more accessible. |
Las convocatorias de candidaturas para ambos proyectos se renuevan cada 2 meses. | Calls for applications for both projects are renewed every 2 months. |
Las suscripciones mensuales se renuevan automáticamente cada mes en su fecha de facturación. | Monthly subscriptions automatically renew every month on your billing date. |
