rentabilidad esperada

Popularity
500+ learners.
La rentabilidad esperada anual es de hasta el 9%.
You can expect a net annual return of up to 9%.
La rentabilidad esperada anual para los préstamos de GetBucks en los dos países es de hasta el 13 % anual.
Investors can expect an annual return of up to 13% for GetBucks loans from both countries.
Ya puedes invertir a través de Mintos en sus préstamos en euros (EUR) y en eslotis polacos (PLN), con una rentabilidad esperada anual de entre el 8 y el 10 %.
The company offers to invest in invoices in both euro (EUR) and Polish z ł oty (PLN) on Mintos with expected annual returns of 10%.
El importe del acuerdo de tres años será de 174 millones de rublos y la rentabilidad esperada de la plataforma de información del holding para 2017 superará los 400 millones de rublos.
The cost of the three-year agreement is 174 million rubles, and the holding's return on the information platform implementation is expected to exceed 400 million rubles by 2017.
También contiene declaraciones prospectivas que implican riesgos e incertidumbres, incluidas referencias, sobre el crecimiento y la rentabilidad esperada de Worldline en el futuro, lo que puede afectar significativamente el rendimiento esperado indicado en las declaraciones prospectivas.
It also contains forward-looking statements that involve risks and uncertainties, including references, concerning Worldline's expected growth and profitability in the future which may significantly impact the expected performance indicated in the forward-looking statements.
La rentabilidad esperada para los inversores es de hasta el 11 %.
The expected return for investors is up to 11%.
La rentabilidad esperada para los inversores es de hasta el 12 %.
The expected return for investors will be up to 12%.
La rentabilidad esperada para los inversores es de hasta el 13 %.
The expected net annual return for investors is up to 13%.
Los flujos de caja determinan la rentabilidad esperada.
The stream of cash flows determines its expected return.
V. En su caso, la rentabilidad esperada de las inversiones factibles.
V. Where applicable, the expected return on potential investment.
Y si aumenta la rentabilidad esperada, ¿cómo no van a venir inversionistas a invertir?
And if the anticipated profitability increases, why wouldn't investors come to invest?
Para los préstamos en EUR; la rentabilidad esperada es de hasta el 11 % anual.
For EUR loans, the expected return is up to 11% per annum.
Principales elementos y parámetros que se han tenido en cuenta para calcular la rentabilidad esperada
Main elements and parameters taken into account in calculation of expected profitability
La Comisión tampoco entra a discutir la rentabilidad esperada para Ciudad de la Luz.
The Commission also takes at face value the expected return of Ciudad de la Luz.
¿Cuál es la rentabilidad esperada?
What's the expected interest rate?
Las decisiones de inversión se toman considerando únicamente la viabilidad de los proyectos y la rentabilidad esperada.
Investment decisions were taken considering only the viability of the projects and the expected profitability.
Así, el límite inferior de la rentabilidad esperada de la inversión para un inversor privado sería:
Thus, the lower bound of the expected return on equity for a private investor would be:
Los préstamos de Varks.am están denominados en euros (EUR) y cuentan con una rentabilidad esperada de hasta el 13 %.
Loans from Varks.am are listed in euro (EUR) with expected returns of 13%.
Cuanto mayor sea el porcentaje de renta variable mayor es el riesgo y mayor la rentabilidad esperada.
The larger the percentage of variable income, the greater expected return and risk.
Valorización de acciones, fondos mutuos, derivados y/o activos de acuerdo a su nivel de riesgo y rentabilidad esperada.
Valuing stocks, securities, derivatives and/or assets by relating risk and expected return.
Palabra del día
salir del cascarón