renounced
renounce
They have renounced the entertainments and diversions of this world. | Han renunciado a los entretenimientos y diversiones de este mundo. |
As the emperor Augustus, he then renounced further territorial conquest. | Como el emperador Augustus, él entonces renunció conquista territorial adicional. |
It is not the ego that has renounced to something. | No es el ego que ha renunciado a algo. |
They have renounced advancement, which is strong in unity. | Ellos han renunciado al avance, que es fuerte en unidad. |
They have renounced advance, which is strong in unity. | Ellos han renunciado al avance, que es fuerte en unidad. |
In 1946 Magritte renounced the pessimism of his earlier works. | Para 1946 Cómic renunciado al pesimismo de su antes obras. |
Buddha, who was born as a prince, also renounced his kingdom. | Buda, quien naciera como príncipe, también renunció a su reino. |
He accepted the renounced order of life (sannyasa) in 1959. | En 1959, aceptó la orden de vida de renuncia (sannyasa). |
He accepted the renounced order of life (sannyasa) in 1959. | Él adoptó la orden de la renuncia (sannyasa) en 1959. |
When you come, possess everything because you have renounced everything. | Cuando llegues, posee todo porque tú has renunciado a todo. |
Hawkins finally renounced, but promised to come back in force. | Hawkins finalmente renunció, pero prometió volver de nuevo con más fuerza. |
In 1977, it abandoned and renounced urban guerrillaism. | En 1977, se abandonó y renunció el guerrillerismo urbano. |
This is King Philip II of Spain renounced. | Este es el rey Felipe II de España renunció. |
First, Switzerland renounced the idea of creating a culturally homogeneous nation-state. | Primero, Suiza renunció a la idea de formar un estado-nación culturalmente homogéneo. |
Robespierre never renounced this class internationalism that Lenin would subscribe to. | Robespierre nunca renunció a este internacionalismo de clase que Lenin suscribirse. |
They have renounced the world for love of him. | Han renunciado al mundo por amor a él. |
I thought you grew tired of me and renounced the world. | Pensaba que te habías cansado de mí y renunciado al mundo. |
Only silence can say all because silence has renounced to say. | Solo el silencio puede decirlo todo porque ha renunciado a decir. |
Advaita Vedānta renounced monks are both men and women. | Los monjes renunciantes del Advaita Vedānta son tanto hombres como mujeres. |
Arjuna was not in the renounced order of life. | Arjuna no estaba en la orden de renuncia de la vida. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!