renominate

That everything correctly worked, it is necessary to renominate functions of buttons of phone.
Que todo trabaje correctamente, es necesario redesignar las funciones de los botones de teléfono.
Accordingly, I should like to renominate Ambassador Mahmoud Kassem (Egypt) to continue to chair the Expert Panel.
Por consiguiente, deseo volver a proponer al Embajador Mahmoud Kassem (Egipto) para que continúe presidiendo el Grupo de Expertos.
The Council, however, can renominate the same candidate for appointment, in which event the Minister is obliged to accept.
Sin embargo, el Consejo puede volver a proponer al mismo candidato, en cuyo caso el Ministro está obligado a aceptarlo.
The original holder of the contracted capacity may renominate the restricted part of its contracted firm capacity on an interruptible basis.
El titular original de la capacidad contratada podrá renominar la parte restringida de su capacidad firme contratada en condiciones interrumpibles.
The governor should respect the nearly unanimous public opinion against the Mercado choice and not attempt to renominate him next year.
La gobernadora debería respetar la casi unánime opinión pública en contra de la elección de Mercado y no intentar volver a nominarlo el año próximo.
The Commission, at its forty-third session, will be called upon to nominate a number of new members and to renominate some existing members of the Board.
La Comisión, en su 43° período de sesiones, tendrá que designar algunos nuevos miembros de la Junta y volver a nombrar a algunos de sus actuales miembros.
The Commission, at its forty-fifth session, will be called upon to nominate a number of new members and to renominate some existing members of the Board.
En su 45° período de sesiones, la Comisión deberá designar algunos nuevos miembros de la Junta y volver a designar a algunos de sus actuales miembros.
The Commission, at its forty-seventh session, will be called upon to nominate a number of new members and to renominate some existing members of the Board.
La Comisión, en su 47º período de sesiones, habrá de designar a varios nuevos miembros y prorrogar el mandato de algunos de los actuales miembros del Consejo de Administración.
The Commission, at its thirty-ninth session, will therefore be called upon to nominate a number of new members and to renominate some existing members of the Board.
Por tanto, la Comisión, en su 39° período de sesiones, tendrá que designar algunos nuevos miembros de la Junta y volver a nombrar a algunos de sus actuales miembros.
The Commission, at its forty-first session, will be called upon to nominate a number of new members and to renominate some existing members of the Board.
Por lo tanto, en su 41° período de sesiones, la Comisión tendrá que designar algunos nuevos miembros de la Junta y volver a nombrar a algunos de sus actuales miembros.
On Monday, following pressure from Gov. Bobby Jindal, who opposed the lawsuit, the board's nominating committee decided not to renominate Barry to another term on the flood board.
El lunes, después de la presión del gobernador Bobby Jindal, que se oponía al juicio, el comité de nominación de la comisión decidió no volver a nominar a Barry para otro mandato frente a la comisión de inundación.
If the Senate votes not to confirm the appointment, the judicial nominating commission must reconvene and may not renominate any person whose prior appointment to fill the same vacancy was not confirmed by the Senate.
Si por votación el Senado decide no confirmar la designación, debe volver a convocarse a la comisión nominadora judicial, que no podrá volver a nominar a ninguna persona cuya designación anterior para ocupar la misma vacante no haya sido confirmada por el Senado.
Will she renominate Mercado after the November primary election, thinking the changed political landscape would be enough to push him through to confirmation?
¿Nominará de nuevo a Mercado tras las primarias de noviembre, pensando que el cambio en el paisaje político sería suficiente para que alcanzase su confirmación?
Palabra del día
silenciosamente