Las insignias pueden ser renombradas para reflejar el tema de tu wiki. | Badges can be renamed to reflect the topic of your wiki. |
Las imágenes deben ser renombradas de acuerdo a la tabla debajo. | The images must be renamed according the table below. |
En especial, son renombradas las aguas del Bagno Santo. | In particular, the well-known thermal waters of Bagno Santo. |
Algunas subáreas del mapa de Cyclopedia fueron renombradas. | Some subareas of the Cyclopedia Map were renamed. |
Ahora, Eggersmann ya suministra productos de marcas renombradas como único proveedor. | Eggersmann now supplies products from renowned brands from a single source. |
Las categorías pueden ser renombradas y reordenadas. | Categories can be renamed and reordered. |
Abajo se encuentra una lista de páginas renombradas. | Below is a list of page moved. |
Las características de Trace Precedents y Trace Dependents han sido renombradas y reorganizadas. | The Trace Precedents and Trace Dependents features have been renamed and rearranged. |
Se jacta de renombradas de lugares de interés como Museo Regional de la ciudad. | It boasts of renowned attractions like the city's Regional Museum. |
Bahrein se jacta de algunas mezquitas de renombradas. | Bahrain boasts of some renowned mosques. |
Todos estos productos son de las más renombradas marcas en actividades al aire libre. | All of these products are from the best known brands in outdoor activities. |
Las bayas de Goji son renombradas en Asia como la fuente natural más concentrada de antioxidantes. | Goji berries are renowned in Asia as the most concentrated natural source of antioxidants. |
Hoy Monte Arcosu es una de las más renombradas y simbólicas reservas naturales del WWF. | Today Monte Arcosu is one of the most prestigious and symbolic wildlife reserves of WWF. |
Para facilitar esta transposición, podemos orientar/ofrecer cursos conducidos por renombradas escuelas de idiomas. | To make the transfer smoother, we can guide/ offer courses taught by renowned language schools. |
Luego, todas las hojas de trabajo han sido renombradas por cada valor relativo de celda A1. | Then all the worksheets have been renamed by each relative A1 cell values. |
Barcelona es el hogar de una de las más renombradas clínicas oftalmológicas del mundo. | Barcelona is home to one of the most renowned eyes hospitals in the world. |
Muchas compañías renombradas, tales como Microsoft y The Walt Disney Company, se fundaron durante recesiones económicas. | Many well-known companies, such as Microsoft and The Walt Disney Company, were founded during economic recessions. |
Se alardea de ella en la mayoría de revistas científicas renombradas de nuestro tiempo. | It is trumpeted as reality in the most renowned science journals of our day. |
Con el tiempo, algunas funciones han sido movidas, eliminadas, renombradas o reemplazadas por otras nuevas. | Over time some features have been moved, removed, rename or replaced by new ones. |
Además, Godin son renombradas para su fijación al cuello ajustadas que ofrecen echada exacta cuello. | In addition, Godin are renowned for their tight-fitting neck attachments that offer precise neck pitch. |
