renegotiation

The renegotiation of these agreements is scheduled for this year.
La renegociación de los acuerdos está prevista para este año.
A renegotiation of the Djibouti Agreement cannot be an option.
Una renegociación del Acuerdo de Djibouti no es una alternativa.
Restructuring of workforce (dismissal of employees, renegotiation with trade unions)
Reestructuración de la plantilla (despido de empleados, renegociación con los sindicatos)
All of that is now up for a (painful) renegotiation.
Todo eso es ahora parte de una (dolorosa) renegociación.
India said there should be no renegotiation of previous agreements.
India dijo que no debería haber renegociación de los convenios previos.
Improvement: RFC defines port 4500 UDP for key renegotiation.
Mejoras: RFC define el puerto UDP 4500 para la renegociación clave.
The principle of no renegotiation must apply to all of them.
El principio de no renegociación debe ser válido para todos.
The leftists think that the text will facilitate a renegotiation.
Los de la izquierda piensan que el texto permitirá la renegociación.
The other government axis will be the renegotiation of the foreign debt.
El otro eje será la renegociación de la deuda externa.
A renegotiation, particularly in the plan of the troika, would be risky.
Una renegociación, sobre todo en el plan de la troika, sería arriesgado.
This may involve the need for the renegotiation of such agreements.
Lo anterior puede implicar la necesidad de renegociar tales acuerdos.
Current president Felipe Calderon—a strict neoliberal—opposes renegotiation.
El actual presidente Felipe Calderón—neoliberal estricto—se opone a la renegociación.
The renegotiation of agreements with postal authorities is under way.
Se están renegociando los acuerdos con las autoridades postales.
Self-Defence is calling for renegotiation of the Association Agreement.
La autodefensa exige la renegociación del Acuerdo de Asociación.
Well, I am the king of renegotiation.
Bueno, yo soy el rey de las negociaciones.
Ah, so this is a renegotiation, right?
Ah, así que esto es una renegociación, ¿verdad?
So what are the terms for this renegotiation?
¿Cuáles son los términos de esta renegociación?
Well, I am the king of renegotiation.
Bueno yo soy el rey de las renegociaciones.
There should be no renegotiation of agreements already made.
No se deberían renegociar los acuerdos ya alcanzados.
So there are two options: renegotiation or oblivion.
De modo que nos quedan dos opciones: la renegociación o el olvido.
Palabra del día
la lápida