Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verborendir.

rendir

Esta receta le rendirá aproximadamente 1 taza de aderezo.
This recipe will yield approximately 1 cup of dressing.
Argentina rendirá su segundo examen periódico en octubre de 2012.
Argentina will undergo its second periodic review in October 2012.
La comisión de conciliación rendirá un informe con recomendaciones.
The conciliation commission shall render a report with recommendations.
Nunca se rendirá hasta que su hijo esté en el trono.
She'll never give up until her son's on the throne.
La comisión de conciliación rendirá un informe con recomendaciones.
The conciliation commission shall render a report with recommendations.
El REUE rendirá cuentas a la Comisión de todos los gastos.
The EUSR shall be accountable to the Commission for all expenditure.
Jones tiene un ataque más, y el otro lado se rendirá.
Jones has one more offensive, and the other side will surrender.
Y cuando se gana, todos los demás se rendirá.
And when we win it, all the others will surrender.
Jones tiene un ataque más, y el otro lado se rendirá.
Jones has one more offensive, and the other side will surrender.
La REUE rendirá cuentas a la Comisión de todos los gastos.
The EUSR shall be accountable to the Commission for all expenditure.
Tomar este curso implica que también se rendirá el examen.
Taking this course implies that the exam will also be taken.
El REUE rendirá cuentas a la Comisión de todos los gastos.».
The EUSR shall be accountable to the Commission for all expenditure.’.
El REUE rendirá cuentas de todos los gastos a la Comisión.
The EUSR shall be accountable to the Commission for all expenditure.
Jones hará un ataque más, y el otro lado se rendirá.
Jones has one more offensive, and the other side will surrender.
La junta rendirá cuentas a la Conferencia de los Estados Parte.
The board will report to the Conference of the States Parties.
La actividad en las redes sociales rendirá frutos eventualmente.
Activity on social media networks will pay off eventually.
No se rendirá hasta que obtenga lo que quiere.
He's not giving up until he gets what he wants.
Se rendirá homenaje a cada uno de ellos durante toda nuestra historia.
Every one of them will be honored throughout our history.
El Asesor Especial rendirá cuentas al Secretario General.
The Special Adviser shall be accountable to the Secretary-General.
Su país nunca se rendirá ni hará concesiones.
His country would never surrender or make concessions.
Palabra del día
permitirse