rendir
Esta receta le rendirá aproximadamente 1 taza de aderezo. | This recipe will yield approximately 1 cup of dressing. |
Argentina rendirá su segundo examen periódico en octubre de 2012. | Argentina will undergo its second periodic review in October 2012. |
La comisión de conciliación rendirá un informe con recomendaciones. | The conciliation commission shall render a report with recommendations. |
Nunca se rendirá hasta que su hijo esté en el trono. | She'll never give up until her son's on the throne. |
La comisión de conciliación rendirá un informe con recomendaciones. | The conciliation commission shall render a report with recommendations. |
El REUE rendirá cuentas a la Comisión de todos los gastos. | The EUSR shall be accountable to the Commission for all expenditure. |
Jones tiene un ataque más, y el otro lado se rendirá. | Jones has one more offensive, and the other side will surrender. |
Y cuando se gana, todos los demás se rendirá. | And when we win it, all the others will surrender. |
Jones tiene un ataque más, y el otro lado se rendirá. | Jones has one more offensive, and the other side will surrender. |
La REUE rendirá cuentas a la Comisión de todos los gastos. | The EUSR shall be accountable to the Commission for all expenditure. |
Tomar este curso implica que también se rendirá el examen. | Taking this course implies that the exam will also be taken. |
El REUE rendirá cuentas a la Comisión de todos los gastos.». | The EUSR shall be accountable to the Commission for all expenditure.’. |
El REUE rendirá cuentas de todos los gastos a la Comisión. | The EUSR shall be accountable to the Commission for all expenditure. |
Jones hará un ataque más, y el otro lado se rendirá. | Jones has one more offensive, and the other side will surrender. |
La junta rendirá cuentas a la Conferencia de los Estados Parte. | The board will report to the Conference of the States Parties. |
La actividad en las redes sociales rendirá frutos eventualmente. | Activity on social media networks will pay off eventually. |
No se rendirá hasta que obtenga lo que quiere. | He's not giving up until he gets what he wants. |
Se rendirá homenaje a cada uno de ellos durante toda nuestra historia. | Every one of them will be honored throughout our history. |
El Asesor Especial rendirá cuentas al Secretario General. | The Special Adviser shall be accountable to the Secretary-General. |
Su país nunca se rendirá ni hará concesiones. | His country would never surrender or make concessions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!