La cruz es una vida rendida que lleva a vida eterna. | The cross is life surrendered that leads to life eternal. |
Renderer: Aquí usted puede escoger cómo la gráfica será rendida. | Renderer: Here you can choose how the graphics will be rendered. |
Este año caerás rendida a los encantos de los botines. | This year will fall yielded to the charms of the spoils. |
Escena rendida el fondo blanco con la reflexión leve en peones. | Scene rendered on white background with slight reflection on pawns. |
Nunca hay un momento aburrido para tal alma totalmente rendida. | There is never a dull moment for such a fully surrendered soul. |
Escena rendida el fondo blanco con la reflexión leve. | Scene rendered on white background with slight reflection. |
El alma rendida vive con el sadhu quien esta glorificando a Krishna. | The surrendered soul lives with the sadhu who is glorifying Krsna. |
Todo fue rendida en 1920x817 en Cinema4D. | Everything was rendered in 1920x817 in Cinema4D. |
¿La ves y ella caerá rendida por ti? | You see her and she'll fall head over heels for you? |
Realemnte, es un indicador de luz para mostrar que está rendida. | Actually, this is an indicator light to show you that it's on. |
Es hermosa pero se encuentra rendida, extenuada, agotada. | It is gorgeous but it is also tired, weary, exhausted. |
En aquel tiempo pareció haber quedado completamente rendida y convertida. | She appeared at the time to be thoroughly subdued and converted. |
Conocer a un hombre y caer rendida a sus pies. | Meet a man, fall flat on my face. |
Estoy completamente rendida y aún así no ha funcionado. | I completely cave and it still didn't work. |
Debe estar continuamente delante de El la sumisión rendida de nuestra voluntad. | There must continually be before Him the yielded submission of our will. |
Jonás cae en las profundidades, y su vida rendida salva la de ellos. | Into the deep goes Jonah, and his surrendered life spares theirs. |
La unión hipostática no fue rendida. | The hypostatic union was not surrendered. |
En esta publicación la atención especial es rendida a nuevos desarrollos de campo. | In this publication special attention is given to new developments in this field. |
El alma rendida a Sri Chaitanyadeva alcanza la perfección suprema de la vida humana. | The soul surrendered to Sri Caitanyadeva attains the supreme perfection of human life– |
Una incertidumbre tan amplia es rendida también en los cálculos científicos del clima. | Such a wide uncertainty is also given in the scientific climate calculations. |
