- Ejemplos
¿Qué es mejor que habitar en una gran casa con una mujer rencillosa? | What is better than dwelling in a wide house with a brawling woman? |
Gotera continua en un día de lluvia y mujer rencillosa son semejantes (Proverbios 27:15). | A continual dropping on a very rainy day and a contentious woman are alike (Proverbs 27:15). |
Mejor es morar en tierra del desierto, Que con la mujer rencillosa é iracunda. | It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman. |
Mejor es vivir en un rincón del terrado Que con mujer rencillosa en casa espaciosa. | It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. |
Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí. Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa. | It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. |
PROV 21:9 Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí. Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa. | PROV 21:9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. |
Proverbios advierte: Mejor es vivir en un rincón de la azotea que compartir una casa con una mujer rencillosa (Proverbios 21:9). | Proverbs warns: It is better to dwell in the housetop than with a brawling woman in a wide house (Proverbs 21:9). |
Gotera continua en tiempo de lluvia, Y la mujer rencillosa, son semejantes: El que pretende contenerla, arresta el viento: O el aceite en su mano derecha. | A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike. Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself. |
PROV 27:15 Gotera continua en tiempo de lluvia, Y la mujer rencillosa, son semejantes: PROV 27:16 El que pretende contenerla, arresta el viento: O el aceite en su mano derecha. | PROV 27:15 A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike. PROV 27:16 Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself. |
