renacionalizar
- Ejemplos
Hemos rechazado cualquier intento de renacionalizar la política. | We have rejected any attempts to renationalise the policy. |
En algunos casos ha sido incluso necesario renacionalizar. | It has even been necessary to renationalise in some cases. |
También ha propuesto la idea de renacionalizar los ferrocarriles y combatir la austeridad. | He has also put forward the idea of renationalising the railways and fighting austerity. |
Está a favor de renacionalizar servicios privatizados —el ferrocarril, el correo y la energía—. | He is for renationalising privatised services—rail, post and energy. |
Capítulo 2 ¿Por qué renacionalizar? | Chapter 2 Why renationalise? |
Pero bajo el látigo de la crisis, los gobiernos capitalistas estarán obligados a renacionalizar las industrias. | But under the whip of the crisis, capitalist governments will be compelled to renationalise industries. |
Solo podemos entender la oposición del centro-derecha como otro intento por renacionalizar la legislación laboral. | We can only interpret right-of-centre opposition as another attempt to renationalise labour market legislation. |
En 2000 debió pagar más de MYR 192 millones (USD 51millones) para renacionalizar los servicios de saneamiento. | In 2000, it paid more than MYR 192 million (USD 51million) to re-nationalise sewage services. |
Es un ataque a la PAC y es efectivamente un movimiento para renacionalizar la política agrícola. | It is an attack on the CAP and is effectively a move to renationalise agriculture policy. |
Por este motivo nos oponemos firmemente a cualquier plan de renacionalizar la gestión del Fondo Social Europeo. | This is why we firmly oppose any plans to renationalise the management of the European Social Fund. |
Me preocupan en particular las actitudes respecto al gasto agrícola y las tentativas de renacionalizar esta política. | I am particularly concerned about attitudes to agriculture spending and any attempts to renationalise that policy. |
Reforzará nuestros esfuerzos para dar a las políticas nacionales una dimensión europea en lugar de renacionalizar las políticas europeas. | It will reinforce our efforts to give domestic policies a European dimension instead of renationalising European policies. |
También se necesita una decisión final relativa a una marcha atrás en los últimos intentos de renacionalizar la política agrícola común. | There also needs to be a final decision on a retreat from the latest attempts to re-nationalise the common agricultural policy. |
Ofrece un mecanismo para ampliar a nuevos ámbitos la jurisdicción de la UE, pero ninguno equivalente para renacionalizar poderes. | It offers a mechanism for the extension of EU jurisdiction into new areas, but no equivalent mechanism for the repatriation of powers. |
Por otra parte, la liberalización parece incompatible con la seguridad, puesto que algunos han tenido que renacionalizar a causa de la reiteración de los accidentes. | Furthermore, liberalisation seems to be incompatible with safety, since some countries have had to renationalise following repeated accidents. |
Por lo demás, también lo exige la subsidiariedad aunque no haya que manipular este concepto para renacionalizar la política de competencia. | Furthermore, this is what is required by subsidiarity - although the notion of subsidiarity must not be abused with a view to renationalizing competition policy. |
No me puedo imaginar que la Comisión desarrolle iniciativas para deseuropeizar o renacionalizar drásticamente. Sin embargo, estoy preocupada y tengo algunas preguntas. | I cannot imagine the Commission taking initiatives in order to de-Europeanise or re-nationalise in a thorough manner, but I have my concerns and questions nevertheless. |
En 2014, el gobierno del Presidente Danilo Medina respondió a esta situación, negociando y promulgando una ley para renacionalizar a muchas de esas personas afectadas por la decisión. | In 2014, the administration of President Danilo Medina responded by helping to negotiate and pass a law to re-nationalize many of those affected by the decision. |
Este programa debería combinarse con medidas inmediatas para poner fin a todos los recortes en servicios públicos y un compromiso de renacionalizar inmediatamente Royal Mail [el servicio de Correos]. | These should be combined with policies such as an immediate end to all cuts in public services and a pledge to immediately renationalise Royal Mail. |
¿Por qué renacionalizar lo que Europa como tal hace muy bien, aunque con muy pocos medios, como ya se ha dicho, es decir, proteger la biodiversidad y las especies raras? | Why renationalise what Europe as such does so well, even with so very few resources, as has already been said: namely, protecting biodiversity and rare species? |
