renacieron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborenacer.

renacer

¿Cuál será su procedimiento en la familia donde renacieron?
What is its procedure in the family which is reborn?
Se formaron nuevos Estados y otros antiguos renacieron.
New states were formed, and the old ones reconstructed.
El (re)descubrimiento de esas ranas de barro significa, en un sentido Maya, que renacieron en este mundo.
The (re)discovery of these clay frogs means, in a Maya sense, that they were reborn in this world.
Gracias a ellos la paz y la prosperidad renacieron de las cenizas de la angustia y el antagonismo.
They raised the phoenix of peace and prosperity from the ashes of anguish and antagonism.
El castillo original fue demolido en 1874, pero su belleza y majestuosidad renacieron cuando fue reconstruido en 1965.
The original castle was demolished in 1874, but its beauty and majesty was revived when it was rebuilt in 1965.
Y ambos renacieron en la misma familia para que se pudieran encontrar, ahora fortaleciendo los lazos de afecto.
And both of you were reborn in the same family to be able to meet, now strengthening the bonds of affection.
Estos platos, si bien contienen influencias e historias de culturas específicas, renacieron bajo la comida criolla y brillan con la bandera peruana.
These dishes, although they contain influences and histories of specific cultures, were reborn under Creole food and shine with the Peruvian flag.
Al final, descubrí que al final, fue una experiencia muy positiva porque ese hermoso instinto protector y esta figura sobresaliente renacieron en mí.
In the end, I discovered that in the end it was a very positive experience because that beautiful protective instinct and this outstanding figure were reborn in me.
Hubo guerras por causa de ella, las congregaciones se dividieron por ella y millones de vidas fueron sanadas y renacieron gracias al más leve contacto con ella.
Wars have been fought over it, congregations have been divided over it, and millions of lives have been healed and reborn through even the slightest contact with it.
En la 'era Reagan' estos temores renacieron, alimentados también por una cultura antinuclear que halló en los accidentes de Three Mile Island (1979) y Chernobil (1986) la ocasión para universalizarse.
During the Reagan Era, these fears resurfaced, fueled by the anti-nuclear movement that found a way to universalize by capitalizing on the accidents at Three Mile Island (1979) and Chernobil (1986).
En este contexto, algunas tradiciones renacieron y los trabajos colectivos y las fiestas persistieron, adaptándose a los nuevos patrones agrícolas, como el cultivo de arroz y una mayor dispersión de la población.
In this context, several traditions were renewed and the work parties and festivals persisted, although the Paiter adapted themselves to new agricultural patterns, such as the cultivation of rice and a greater dispersion of the population.
Me invadieron emociones extrañas e indescriptibles; los recuerdos, ya olvidados, renacieron frescos y fuertes por la mera fuerza de la asociación, producida por esos objetos que aparecían ante mi vista, inspirando una mezcla de placer y dolor, casi llegando a la agonía.
Strange and indescribable emotions invaded me; recollections, long forgotten, arose fresh and strong by mere force of association, produced by those objects being presented to my eye, inspiring a mixture of pleasure and pain, almost amounting to agony.
Con esta reunión, las esperanzas de una solución al conflicto renacieron.
With this meeting, the hopes of a solution to the conflict have revived.
Nuestras esperanzas renacieron cuando vimos que llegaban refuerzos.
Our hopes soared when we saw reinforcements arrive.
Renacieron las esperanzas de paz en Somalia cuando la Conferencia de Reconciliación Nacional del país concluyó satisfactoriamente en octubre de 2004 con el establecimiento de un Gobierno Federal de Transición con sede en Nairobi.
Hopes were rekindled for peace in Somalia after the Somali National Reconciliation Conference concluded successfully in October 2004 with the formation of a Transitional Federal Government based in Nairobi.
Esto implica que los arquitectos recurrieron a estilos antiguos: renacieron las corrientes del Renacimiento, Barroco y Gótico.
This means that the architects incorporated older stylistic influences: Renaissance, baroque and Gothic experienced a renaissance.
Además, para que las cuatro actitudes sean inconmensurables, necesitan estar dirigidas hacia todos los seres limitados en general o, específicamente, hacia todos los seres que en este momento renacieron en uno de los seis estados de renacimiento del plano de los deseos sensoriales.
Further, for the four attitudes to be immeasurable, they need to be aimed at all limited beings in general or, specifically, at all beings presently reborn in one of the six rebirth states of the plane of sensory desires.
Palabra del día
la cometa