renació
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verborenacer.

renacer

Por su hijo, el padre renació en el sentido propio.
Through the son, the parent is reborn in the proper sense.
Cuando Sting hizo esto, su creatividad renació.
When Sting did this, his creativity was reborn.
Han pasado dos años desde que Dochi renació.
It's been 2 years since Dochi was reborn.
Un día, dice la leyenda, el chico renació.
One day, legend has it, the boy was reborn.
Sin embargo, renació de sus cenizas en más de una ocasión.
However, it rose again out of its ashes on more than one occasion.
Como consecuencia, renació con un darse cuenta excepcional.
As a result, he was reborn with such great awareness.
Así, el chasis renació en lo nuevo.
Thus, the chassis reborn in new.
Estos fueron los padres de los que Rinpoche renació, como su cuarto hijo.
These were the parents Rinpoche took birth with, as their fourth child.
Esta vez todos caminamos al unísono y nuestro Ser Único renació totalmente.
This time we all stepped in unison and our One Being was fully reborn.
Benditos sean los Nuevos Padres Fundadores y Estados Unidos, una nación que renació.
Blessed be our New Founding Fathers and America... a nation reborn.
Más tarde, para que el Budadharma floreciera, Manyhushri renació como el Mahasidha Bivaua.
Later, to help the Buddhadharma flourish, Manjushri took rebirth as the Mahasiddha Biwawa.
Así renació, en 2009, la Escuela nocturna del Hermano Teodoreto.
Thus it was that the Evening School of Brother Teodoreto was reborn in 2009.
Sí, renació como niña.
Yeah, she was reborn as a child.
Sin embargo esta renació aquí en Estados Unidos, pero también en Europa.
Still, it came back to life here in America, but also in Europe.
En tiempos del Buda, renació como la persona conocida como Voz Bella.
At the time of the Buddha, he was reborn as the person known as Beautiful Voice.
Quiero decir, como que renació.
I mean, like, he was reborn.
La esperanza renació en su corazón.
Hope came to his heart.
Y que alguien renació.
And someone was reborn.
El impulso de la región fue en los años 60, cuando la vinificación renació de nuevo.
The momentum of the region was in the 60s, when winemaking was reborn again.
El año 2004 pasará a la historia como el año que renació Europa.
The year 2004 will go down in history as the moment that Europe was reborn.
Palabra del día
la cometa