renacer
Por su hijo, el padre renació en el sentido propio. | Through the son, the parent is reborn in the proper sense. |
Cuando Sting hizo esto, su creatividad renació. | When Sting did this, his creativity was reborn. |
Han pasado dos años desde que Dochi renació. | It's been 2 years since Dochi was reborn. |
Un día, dice la leyenda, el chico renació. | One day, legend has it, the boy was reborn. |
Sin embargo, renació de sus cenizas en más de una ocasión. | However, it rose again out of its ashes on more than one occasion. |
Como consecuencia, renació con un darse cuenta excepcional. | As a result, he was reborn with such great awareness. |
Así, el chasis renació en lo nuevo. | Thus, the chassis reborn in new. |
Estos fueron los padres de los que Rinpoche renació, como su cuarto hijo. | These were the parents Rinpoche took birth with, as their fourth child. |
Esta vez todos caminamos al unísono y nuestro Ser Único renació totalmente. | This time we all stepped in unison and our One Being was fully reborn. |
Benditos sean los Nuevos Padres Fundadores y Estados Unidos, una nación que renació. | Blessed be our New Founding Fathers and America... a nation reborn. |
Más tarde, para que el Budadharma floreciera, Manyhushri renació como el Mahasidha Bivaua. | Later, to help the Buddhadharma flourish, Manjushri took rebirth as the Mahasiddha Biwawa. |
Así renació, en 2009, la Escuela nocturna del Hermano Teodoreto. | Thus it was that the Evening School of Brother Teodoreto was reborn in 2009. |
Sí, renació como niña. | Yeah, she was reborn as a child. |
Sin embargo esta renació aquí en Estados Unidos, pero también en Europa. | Still, it came back to life here in America, but also in Europe. |
En tiempos del Buda, renació como la persona conocida como Voz Bella. | At the time of the Buddha, he was reborn as the person known as Beautiful Voice. |
Quiero decir, como que renació. | I mean, like, he was reborn. |
La esperanza renació en su corazón. | Hope came to his heart. |
Y que alguien renació. | And someone was reborn. |
El impulso de la región fue en los años 60, cuando la vinificación renació de nuevo. | The momentum of the region was in the 60s, when winemaking was reborn again. |
El año 2004 pasará a la historia como el año que renació Europa. | The year 2004 will go down in history as the moment that Europe was reborn. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!