renacer
Quiero decir que todos nacemos y renacemos fuera del agua. | I mean we're all born and reborn out of water. |
No siempre renacemos con los agregados de un humano, por ejemplo. | We are not always reborn with the aggregates of a human, for example. |
Cuando Jesús nace en nosotros, nosotros renacemos. | When he is born in us, we are reborn. |
Por eso, renacemos muchas veces, evolucionando siempre. | Therefore, we are reborn many times, always evolving. |
A medida que envejecemos, renacemos a través de él. | As we age, we're reborn through it... |
Pasados unos días o unas semanas, el estado intermedio cesa y, entonces, renacemos. | After a few days or weeks, the intermediate state ends and we take rebirth. |
Siendo así, renacemos con singulares inhibiciones. | Therefore, we reborn with natural inhibitions. |
En este sentido, sí es cierto que cuando renacemos, tomamos un cuerpo animal. | In this sense it is true to say that when we are re-born, we enter animal bodies. |
Actuamos destructivamente y, en consecuencia, renacemos en estados que no son conducentes en absoluto para el progreso espiritual. | We act destructively and, consequently, we are reborn in states that are not at all conducive to spiritual progress. |
Cuando hacemos algo negativo, creamos una marca del cuerpo espiritual y renacemos con ella para intentar notar nuestro error. | When we do something negative, we create a mark in the spiritual body and are reborn with it to try to fix our mistake. |
Luego, si somos lo suficientemente afortunados, en nuestra siguiente vida renacemos otra vez como humanos y entonces somos nuevamente un bebé. | Then in our next life, if we're fortunate enough, we're reborn human again and now we're a baby. |
Pero también podría ser solamente una forma más sutil de energía tal como ocurre entre renacimientos o cuando renacemos como fantasmas. | But it could also be just some subtler form of energy, such as in between rebirths or when reborn as a ghost. |
Incluso si renacemos en un mejor estado, con un precioso renacimiento humano, aun así tenemos estos problemas que todo lo impregnan. | Even if we're reborn in a much better state, even with a precious human rebirth, we still have these all-pervasive problems. |
Como resultado de nuestras acciones o karma, renacemos en este mundo impuro y contaminado y tenemos problemas y dificultades sin cesar. | It is because of our karma or actions that we are born in this impure, contaminated world and experience so many difficulties and problems. |
Como resultado de ese proceso de activación, después, tal y como se describe mediante el mecanismo de los doce eslabones, renacemos de forma compulsiva. | As a result of that activation process, then (as described through the mechanism) of the twelve links, we compulsively take rebirth. |
Nuestro karma que arroja resulta en un ser humano, sin embargo, renacemos en algún lugar que padece hambruna o donde no existen oportunidades. | Our throwing karma results in being a human, but we are reborn in some place that is having a famine or where there are no opportunities. |
Antiguo centro de la provincia de Salerno, Amalfi Es una pequeña joya, famoso en el pasado por ser una de las repúblicas renacemos. | An ancient center of the Salerno province, Amalfi It is a little gem, famous in the past for being one of the reborn Maritime Republics. |
Este problema nuestro que todo lo impregna es que renacemos constantemente, una y otra vez, con este tipo de cuerpo y mente, lo cual perpetua la confusión. | This all-pervasive problem of ours is that we constantly take rebirth again and again with this type of body and mind, which perpetuate this confusion. |
Sin embargo, aun si renacemos en uno de esos planos superiores de existencia, en donde todo es tan encantador y bello, todavía tenemos un tipo de existencia compulsiva. | However, even if we are born on one of these higher planes of existence, where everything is so lovely and nice, we still have a compulsive type of existence. |
Este sufrimiento impregna todo lo que experimentamos y se refiere a la forma en la que renacemos incontrolablemente, la cual es, de hecho, la base de los altibajos de nuestra vida cotidiana. | This suffering pervades everything that we experience, and refers to the way that we uncontrollably take rebirth, which is the actual basis for the ups and downs of our everyday life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!