remunerador
- Ejemplos
No importa, ¡fue muy remunerador mientras duró, Tom! | Never mind, it was richly remunerative whilst it lasted, Tom! |
Quería cuidar de las cosas mucho más interesantes y, Por qué no: remunerador. | I wanted to take care of things a lot more interesting and, why not: rewarding. |
Todos los implicados crecen a través de la experiencia y ustedes verán que esto es lo más remunerador. | Everyone involved grows through the experience and you will see that it is most rewarding. |
El trabajo, el derecho al trabajo decente y remunerador es otra de las banderas de estas caravanas. | Work, the right to decent, paid work, is another causes represented by the caravan. |
En casos comunes, una profunda agonía de oración por las almas es más remunerador que los altos vuelos de gozo. | In ordinary cases, a deep agony of prayer for souls is more profitable than high flights of joy. |
El salario debe ser remunerador de acuerdo a la cantidad y calidad de los servicios que preste el trabajador. | Wages should be determined in accordance with the quantity and quality of services rendered by the employee. |
Autor Ariel S. Levi di Gualdo Quería cuidar de las cosas mucho más interesantes y, Por qué no: remunerador. | Author Ariel S. Levi Gualdo I wanted to take care of things a lot more interesting and, why not: rewarding. |
Yo soy remunerador de todos los buenos y fuerte examinador de todos los devotos. | I am the rewarder of all the good, the strong approver of all who are devoted to Me. |
Y, como consecuencia, la posibilidad de inventar un poder de compra comunitario remunerador de aquellas y equilibrador del mercado. | As a consequence, the possibility to invent communal buying power to compensate the above and to balance the market. |
La música reduce el dolor a través de las vías neuroanatómicas mutualmente inhibidoras compartidas entre el dolor y el proceso de compensación remunerador. | Music reduces pain via the mutually inhibitory neuroanatomical pathways that are shared between pain and reward processing. |
No solo es remunerador para ustedes, sino que pueden ayudar a otras personas a que también ellas logren sus metas y sus sueños. | Not only is it rewarding for you, but you can help others achieve their goals and dreams, as well. |
No conozco ninguna persona que ha argumentado que solo hay tanto trabajo remunerador útil que se hará o que los sistemas económicos son estáticos. | I know of no person who has argued that there is only so much useful remunerative work to be done or that economic systems are static. |
Para mí, cantar 'Cosy prisons' con Morten fue bastante remunerador y 'Keeper of the flame' sonó bastante bien, me gustó tocar todas las canciones nuevas. | For me, singing 'Cosy prison' with Morten was quite rewarding, and 'Keeper of the flame' sounded really good–I liked to play all of the new ones. |
El resultado último de esta asociación de colaboración será la generación de oportunidades de empleo productivo, remunerador, sostenible y en condiciones de igualdad para todos, en especial para las mujeres. | The ultimate outcome of this partnership will be the creation of equitable, productive, rewarding and sustainable employment opportunities for all, especially women. |
El resultado final para usted personalmente es un lectura psíquica Long Island remunerador, atractivo que estimula la relación con el espíritu que rodeará conscientemente lo largo de su vida cotidiana. | The end result for you personally is a psychic reading long island rewarding, engaging which stimulates relationship with spirit which will surround you consciously throughout your daily life. |
MAÍZ Situación general - El área sembrada con maíz primera cosecha tuvo aumento significativo por el estímulo de los buenos precios del mercado que permanecieron en nivel remunerador en todas las regiones productoras. | Overall situation - Area sowed with corn first crop had a significant increase due to good market prices that remained at remunerating level in all producing regions. |
El un apuro extenso, ninguna duda, es la carencia de cualquier estímulo a la ambición industrial en el país, o de cualquier empleo muy atractivo o remunerador comparado con las oportunidades ofrecidas por las ciudades del mundo más nuevo. | The one vast trouble, no doubt, is the lack of any spur to industrial ambition at home, or of any very attractive or remunerative employment compared with the opportunities offered by the cities of the newer world. |
Sobre la base de este segundo método, las autoridades francesas llegan a la conclusión de que un banco hubiese asignado un valor mayor al préstamo garantizado que a la línea de crédito, es decir, que lo hubiese considerado más remunerador. | On the basis of this second method, the French authorities come to the conclusion that a bank would have attributed a higher value to the guaranteed loan than to the credit facility, that is to say, they would have regarded the former as being more remunerative. |
Además habría que crear una red de seguridad para garantizar un importe remunerador que evite que el precio caiga por debajo de los costes de producción. | It should also put in place a safety net to guarantee a remunerative price so that the price never falls below the production costs. |
Preservar un precio remunerador es extremadamente difícil, puesto que cada vez más, las multinacionales controlan el conjunto de la cadena alimentaria, de la producción hasta la comercialización. | Safeguarding a remunerative price has become more and more difficult as transnational companies (TNC) control the entire food chain from production to marketing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!