remold
- Ejemplos
A correct line can help remold even those who have lost their path. | Una línea correcta puede contribuir a transformar incluso a aquellos que han perdido el rumbo. |
Can I remold the mouth tray? | ¿Puedo remoldar la férula bucal? |
They expected miracles, evidently, as if the Nazis could remold the world by magic. | Esperaban milagros, evidentemente, como si los nazis dispusiesen de poderes mágicos para remodelar el mundo. |
This is a remold and redeco of the popular and extremely hard to get Transformer Alternator Ford GT Mirage. | Este es un remodelar y REDECO de la popular y muy difícil de conseguir Transformador Alternador Ford GT Mirage. |
They would have needed to use that power to then remold all of society, beginning with the education system. | Hubieran tenido que usar ese poder para así transformar la sociedad entera, empezando con el sistema educativo. |
He uses it to round off jagged corners, smooth over rough surfaces, reshape and remold my soul. | Lo usa para redondear las esquinas maltratadas, para pulir las superficies ásperas, para reconfigurar y volver a moldear mi alma. |
It is believed that this is one of the greatest achievements in the field of science and will revolutionize and remold biology. | Se cree que éste es uno de los logros más grandes del campo de la ciencia y revolucionará y remold biología. |
This was followed by six months of hectic preparations primarily to remold the old organizational structure into a fighting machine. | Luego vinieron seis meses de turbulentos preparativos dedicados principalmente a reorganizar la vieja estructura partidaria para transformarla en una máquina de guerra. |
For over three decades, the battle to remold the universities has been a key front in the right-wing cultural-intellectual war. | Desde hace tres décadas, la batalla para cambiar las universidades es un frente crítico de la guerra cultural/intelectual que está librando la derecha. |
The proper mood is to hear carefully and remold our consciousness according to the directions received from the spiritual master and other Vedic authorities. | El humor apropiado es escuchar cuidadosamente y remodelar nuestra conciencia de acuerdo a los mandatos recibidos del maestro espiritual y otras autoridades Védicas. |
Only thus was it possible for us to use peaceful methods to remold the remaining 20 percent of national capital. | Esto nos ha dado la posibilidad de emplear medidas pacíficas para transformar el capital nacional que representaba el 20% del capital de la economía capitalista. |
Mishaps, extra shots, performance issues, lost footage, and many more happy and unhappy accidents will conspire to further alter the original vision and remold the film. | Contratiempos, disparos adicionales, problemas de rendimiento, imágenes perdidas y muchos más accidentes felices e infelices conspirarán para alterar aún más la visión original y remodelar la película. |
Men tend to read the revivals of history believing these can be repeated; they try to remold this generation to fit some spiritual generation of the past. | Los hombres tienden a leer los avivamientos de la historia creyendo que estos pueden ser repetidos de igual manera; ellos tratan de amoldar la presente generación para que encaje en alguna generación del pasado. |
Cultures that are forced to give up a landscape, then to move and create a home somewhere else, are likely to reinterpret old landscape values in different locations and remold the new landscape to reflect those values. | Las culturas que se ven obligadas a abandonar un paisaje, desplazarse y crear un hogar en otro sitio tienden a reinterpretar sus antiguos valores paisajísticos y moldean un nuevo paisaje para reflejarlos. |
We can design according to customer appointed style and specification; We can process and produce by means of OEM; We can remold and service with technical support; We can improve workshop procession, save cost and time; We also meet demands of diversification. | Podemos diseñar según estilo y la especificación designados cliente; Podemos procesar y producir mediante el OEM; Podemos remold y mantener con el soporte técnico; Podemos mejorar la procesión del taller, ahorrar coste y tiempo; También cubrimos demandas de la diversificación. |
Therefore we have to remold ourselves, retrain ourselves to always think of pleasing Krishna before we indulge our senses. | Por lo tanto, tenemos que moldearnos de nuevo, adiestrarnos de nuevo a siempre pensar en agradar a Krishna antes que satisfacer nuestros sentidos. |
The Conclusion proceeds, then, to the feud over tone and the decision to remold the work so as to find a unifying attitude toward its subject. | La conclusión se mueve, entonces, entre la enemistad y la división para finalmente encontrar una actitud unificadora. |
The beauty of this process is that people are active agents of meaning creation–we have the ability to remold ourselves and to redefine the world that we inhabit. | La belleza de este proceso es que la gente es un elemento activo en la creación de significado: tenemos la habilidad de adaptarnos y redefinirnos en el mundo que habitamos. |
It will unite with those who take this road, unleash and guide their tremendous hatred for this system, and lead them in struggle to remold themselves into fighters for proletarian revolution. | Se unirá a los que tomen ese camino, desencadenará su profundo odio al sistema y los dirigirá en la lucha por transformarse en combatientes de la revolución prole taria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!