remol
- Ejemplos
De cualquier manera, la carne del remol tiene poco que envidiar a la del rodaballo. | Either way, the meat of the brill has little to envy to that of the turbot. |
La confusión solo es posible con el remol, de próxima calidad y presentación que también tiene situados los ojos en el lado izquierdo del cuerpo. | The confusion is only possible with the brill, near in quality and presentation that also has its eyes located on the left side of the body. |
Sin embargo, el rémol no tiene el cuerpo tan cuadrado. | However, brill are not as square in body shape. |
Aspecto: Como su primo el rodaballo, el rémol es un pez plano con los ojos generalmente del lado izquierdo de la cabeza. | Appearance: Like its cousin the turbot, the brill is a flatfish with eyes generally on the left side of the head. |
El pez plano de aspecto parecido al rodaballo es el rémol, que se registró por primera vez en aguas finlandesas en 2008. | The flatfish closest in appearance to the turbot is the brill, which was first recorded in Finnish waters in 2008. |
Se debe examinar cuidadosamente cualquier pez plano de aspecto poco común por sí hay alguna limanda, solla o rémol entre ellos. | Any unusual-looking flatfish should always be inspected carefully in case there happens to be a dab, plaice or brill among them. |
Al igual que su ironía con la que ha inventado los embutidos pesqueros, las chuletas de rémol o los menudillos de pescado. | As is his irony, which led him to invent the fish salami, the turbot chops or the fish offal. |
la rúbrica correspondiente al rodaballo y al rémol en aguas de la CE de las zonas IIa y IV se sustituye por el texto siguiente: | The entry concerning the species turbot and brill in EC waters of IIa and IV shall be replaced by the following: |
Allí, y su colega Rémol, impartido cursos avanzados a un gran número de excelentes estudiantes y Klein gran talento en la enseñanza se expresa plenamente. | There he, and his colleague Brill, taught advanced courses to large numbers of excellent students and Klein's great talent at teaching was fully expressed. |
Dicha solicitud, efectuada por los Países Bajos, se ha considerado justificada en lo que respecta a los TAC de rodaballo y rémol en las aguas de la CE de las zonas IIa y IV, y debe aplicarse. | Such a request by the Netherlands has been found to be justified in relation to the TAC for turbot and brill in EC waters of IIa and IV and should be implemented. |
Las capturas que se conserven a bordo no consistirán en más de un 60 % de cualquier mezcla de bacalao, eglefino, merluza, solla europea, mendo, falsa limanda, rodaballo, rémol, platija, gallo, limanda, carbonero y bogavante.». | The catch retained on board shall consist of no more than 6 % of any mixture of cod, haddock, hake, plaice, witch, lemon sole, turbot, brill, flounder, megrim, dab, saithe and lobster.’ |
Cenamos rémol con arroz y verduras. | We had brill with rice and vegetables for dinner. |
Capturamos un rémol cuando fuimos a pescar. | We caught a brill when we went fishing. |
El rodaballo se diferencia mejor del rémol por los numerosos tubérculos óseos filosos que posee sobre el lado superior (ojo); están ausentes en el rémol. | Turbot are best distinguished from brill by the numerous sharp bony tubercles on the upper (eye) side, these being absent from brill. |
El rémol se diferencia fácilmente del rodaballo por su flanco que tiene los ojos casi liso, que carece de las protuberancias óseas que caracterizan al rodaballo. | Brill are easily distinguished from turbot by the almost smooth eyed side, which lacks the bony protuberances characteristic of the turbot. |
