Cubrir los frijoles o guisantes remojados con agua. | Cover the soaked beans or peas with water. |
Hervir las setas y los frijoles remojados por separado. | Boil soaked mushrooms and beans separately. |
Yogur natural con fresas y copos de avena (remojados la noche anterior) | Mint Infusion Yogurt with strawberries and rolled oats (soaked overnight) |
Lavamos los pepinillos remojados por la agua corriente. | The soaked cucumbers it is washed out by flowing water. |
Moler los granos de soja remojados en 1 litro de agua en una licuadora. | Grind the soaked soya beans and 1 liter water in a blender. |
Para ello, tienen que ser lavados y remojados durante la noche en un poco de agua. | To do this they must be washed and soaked overnight in a little water. |
Generalmente, estos cereales son remojados o hervidos para lograr una estructura blanda, que hace apetecible. | Usually, these cereals are soaked or boiled to attain a softened structure, which makes them palatable. |
Partimos de garbanzos secos, remojados, luego se cocinan y pasan a la primer molienda. | Dried chick-peas, later soaked, and then cooked to go under a first milling. |
Algunas variedades necesitan ser remojados antes de cocinar y que puede tener un sabor ligeramente picante. | Some varieties need to be soaked before cooking and they can have a slightly acrid taste. |
Tu muro de los lamentos están empapado en lagrimas y remojados en plegarias suplicando por misericordia. | Your wailing wall is drenched in tears and soaked in prayers begging for mercy. |
Transfiera del bowl a la licuadora, con las pinzas, todos los chiles que fueron remojados. | Transfer from the bowl to the blender, with the tongs, all the chilies that were soaked. |
Ante la preparación dolmy las hojas de la uva dan vueltas y son remojados en la agua dulce. | Before preparation of dolma leaves of grapes are developed and soaked in fresh water. |
Pasteles dulces remojados en miel de tomillo se hacen todavνa segĎ n las recetas tradicionales antiguas. | Sweet pastries soaked with thyme honey are still made according to old traditional recipes. |
Entonces mi amigo, si quieres seguir leyendo FXcuisine.com por muchos años,descarta esta agua y enjuaga los frijoles remojados. | So my friend, if you want to continue reading FXcuisine.com for many years, discard this water and rinse the soaked beans. |
Este intercambio conlleva condensación y la condensación forma las nubes, cúmulos, algodones remojados de agua dulce de origen salado. | This exchange entails condensation and the condensation forms clouds, cumulus, cotton soaked in fresh water from salty origins. |
Fue para ellos una suerte que en esas mismas bodegas transportaran sacos de garbanzos remojados en agua de mar. | Luckily the cargo of these holds included sacks full of chickpeas soaked in sea water. |
Los frijoles y guisantes secos remojados de esta manera mantendrán su forma original, tienen una textura uniforme y se cuecen más rápido. | Beans and peas soaked by this method will keep their shape, have uniform texture and cook more quickly. |
Las mujeres lactantes se alimentaban con preparaciones especiales de granos remojados con alto contenido mineral, especialmente mijo y quínoa. | Special soaked grain preparations of high mineral content–particularly millet and quinoa–were fed to lactating women to increase milk supply. |
No es un alimento óptimo para el senderismo, porque debe ser remojados en agua durante varias horas antes de hervirlo. | Mote is probably not an optimal trekking food because it needs to be soaked in water for several hours before boiling. |
Había miles de personas y muchos carros. y luego empezaron a llegar los vecinos de la ciudad, remojados y en estado de shock. | We had thousands of people, cars—then people appearing from the town soaked, shocked and terrified. |
