Para detalles en cada botón de Pre-Deal, Pre-Action, Action y State, por favor remitase a los Controles de Juego. | For details on each of the Pre-Deal, Pre-Action, Action and State buttons, please refer to the Game Controls. |
Remítase a los Términos de uso para obtener más información. | Please refer to the Terms of Use for more information. |
Remítase a los términos específicos para el TLD aplicable. | Please refer to the specific terms for the applicable TLD. |
Para más detalles, remítase a la sección Puntos de Venta. | For more information, please visit our Points of Sale page. |
Para consultas y mayor información, remítase a la misma dirección. | For further questions or more information, please write to the same address. |
Si no es posible, remítase a la figura 3. | If not possible, refer to figure 3. |
Para consultas y mayor información, remítase a la misma dirección. | For questions and more information, please write to the address listed above. |
Para mayor información, por favor remítase a nuestra Política sobre Cookies. | For further information, please see our Cookie Policy. |
Los gastos no son reembolsables (por favor, remítase a la Sección 5). | Fees are non-refundable (please refer to Section 5). |
Para consultas y mayor información, remítase a la misma dirección. | For questions and more information, you may write to the above addresses. |
Si desea utilizar dos joysticks USB remítase a la siguiente sección. | If you wish to use two USB joysticks, please refer to the next section. |
Para obtener todos los detalles remítase al texto correspondiente en el Capítulo 19. | For full details refer to the corresponding text in Chapter 19. |
Remítase a cada producto para ofrecimientos precisos. | Refer to each product for precise offerings. |
Al elaborar un informe paralelo, remítase al informe oficial del gobierno. | For a shadow report, refer to the government's official report. |
Para obtener más información, remítase a quimioterapia neocomplementaria. | For more information, go to neoadjuvant chemotherapy. |
Por favor, remítase a la información sobre las afecciones individuales. | Please see information on the individual conditions. |
Remítase al sitio web de su departamento de salud local para obtener más información. | Refer to your local health department website for more information. |
Remítase a la página de equipamiento del apartamento. | Please refer to the apartment equipment page. |
Remítase a las estadísticas relativas al Sistema de La Haya. | Refer to statistics under the Hague System. |
Remítase a la página de equipamiento del apartamento. | Please refer to the apartment equipment details page. |
