remitir
Pídale a su médico que lo remita a un nutricionista. | Ask your doctor to refer you to a dietician. |
Por favor, calcule y remita los impuestos locales y estatales correspondientes. | Please calculate and remit the appropriate state and local taxes. |
Es posible que el Grupo remita al Consejo un informe complementario. | The Group may submit a supplementary report to the Council. |
También puede pedirle a su médico que lo remita. | You can also ask your doctor for a referral. |
Identifique, evalúe, asigne y remita los problemas según sea apropiado. | Identify, review, assign and escalate issues as appropriate. |
Solo una ronda de radiación y tal vez este monstruo remita. | Just a round of radiation and maybe this monster goes back into remission. |
Para firmar la declaración, remita las personas a refusefascism.org. | Send people to refusefascism.org to sign the statement. |
No remita las advertencias del virus que usted recibe en email. | Don't forward virus warnings you receive in emails. |
Le digo que se lo remita al señor Barroso. | I say to you take it back to Mr Barroso. |
En caso contrario, remita la causa al proceso ordinario. | Otherwise, he refers the case to the ordinary method. |
Consulta a tu médico si necesitas que te remita a un dermatólogo. | Ask your physician if you need a referral to a dermatologist. |
Posiblemente lo remita a un especialista en riñón, conocido como nefrólogo. | You may be referred to a kidney specialist known as a nephrologist. |
Por favor, remita este mensaje a la Comisión. | Please take that message back to the Commission. |
En todo lo que usted haga en línea, remita a las personas a www.revcom.us. | In everything you do online, send people to www.revcom.us. |
En particular, el informe remita a la labor anterior de los expertos del UNDAC. | In particular, the report refers to the earlier work of UNDAC experts. |
El Presidente sugiere que la cuestión se remita al comité de redacción. | The Chairman suggested that the question could be referred to the drafting committee. |
Por tanto, pido que se remita el asunto a la comisión responsable. | I therefore request that the matter be referred to the committee responsible. |
Para una lista completa, por favor remita una solicitud al DR. Ryan. | For a full list please file a request to Dr. Ryan. |
Le recomienda que se remita a su Observación general Nº 5. | The Committee recommends that the State party refer to its general comment No. 5. |
No remita información confidencial aquí. | Do not submit confidential information here. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!