remís
- Ejemplos
Desde la terminal de Pinamar, puede tomar taxis o remises hasta Cariló. | From the terminal Pinamar you can take taxis or remises Carilo to ³. |
Desde la terminal de Pinamar, puede tomar taxis o remises hasta Cariló. | From the terminal Pinamar you can take taxis or remises Carilo to 3. |
Se puede arribar por varias líneas de transporte público urbano de pasajeros, taxis o remises. | You can arrive by several lines of passenger public transport, taxis or remises. |
Ómnibus de línea, taxis y remises lo podrán acercar hasta el destino. | Buses, taxis and cars rented with drivers may take you to destination. |
Cuenta con servicio de taxis, remises, transfers y colectivos las 24 hs del día. | It has taxi service, remises, transfers and shuttle buses 24 hours a day. |
En las principales ciudades de Entre Ríos y Santa Fe existen servicios de remises y taxis. | In the main cities of Entre Ríos and Santa Fé remises services and taxis exist. |
Corrientes, Formosa, Resistencia y Posadas tienen muchas líneas de colectivos, servicio de taxis y remises. | Corrientes, Formosa, Resistance and Inns have many lines of collective, service of taxis and remises. |
Además, tiene en la esquina la parada de autobús y media cuadra una agencia de remises. | In addition, there is a bus stop at the corner and a remises agency half block away. |
Los servicios de taxis y remises son útiles y económicos para trasladarse rápidamente por las capitales de la región. | The services of taxis and remises are useful and economic to move quickly for the capitals of the region. |
LaTerminal de General Güemescuenta con los siguientes servicios como baños públicos, remises y taxis, guarda equipaje y cafetería. | The General Güemes Bus Stationhas the following services such as public toilets, remises and taxis, luggage storage and cafeteria. |
Al tener proporciones tan reducidas, la pequeña isla no cuenta con un sistema de autobús público urbano, aunque dispone de taxis y remises. | Due to its small size, the island does not have a public bus system, although there are taxis and limos. |
Buenos Aires tiene una inmensa oferta de transportes Aviones, colectivos, taxis, remises, autos de alquiler, subterráneos, ómnibus de larga distancia, trenes y barcos. | Buenos Aires have an immense offer of transports: airplanes, collective, taxis, remises, car rental, metros, long distance bus, trains and ships. |
Estamos en el lado izquierdo.Shutles especiales te llevan hasta el centro por $ 40 y los taxis o remises (autos rasos) que cobran alrededor de $ 100. | We are on the left side.Special shutles take you to downtown for $40 and taxis or remises (privates cars) charge you around $100. |
Alquilamos minibuses y camionetas para traslados nacionales o internacionales (argentina, brasil y uruguay), excursiones, paseos, conferencias, eventos familiares, eventos deportivos, remises, etc. | We hired minibuses and vans for domestic or international shipments (argentina, brazil and uruguay), excursions, tours, lectures, family events, sporting events, limos, etc. |
Si visita nuestra Ciudad vía aérea puede llegar a Wilson Hotel contratando los servicios de traslado u optando por el servicio de remises con base en el aeropuerto. | If you visit our city via © rea can still reach Wilson Hotel recruiting services or opting for the transfer service remises based at the airport. |
Esta excursión parte de El Calafate y se puede llegar hasta los glaciares por distintos medios como buses, vans, remises contratados o con guías de empresas turísticas. | This excursion leaves El Calafate for the glaciers area, which can be reached by different means such as buses, vans, hired cars or guided tours from travel agencies. |
Si bien en Resistencia y zonas aledañas está muy extendido este combustible, también algunos remises correntinos y transportistas ya instalaron sus equipos y se movilizan con el mismo. | Resistance and surrounding areas have very extended this fuel use, and also some taxis and transporters from Corrientes already set up their equipment and are mobilized with it. |
Los servicios de autobuses, taxis y remises del aeropuerto de Santiago de Chile funcionan las 24 horas, además cuenta con otros servicios como restaurantes, shoppings, tiendas y demás. | Bus, taxi and remise services work 24 hours at the Santiago de Chile airport. Moreover, there are other services available in the airport such as restaurants, shopping centers, shops, among others. |
Además de traslados dentro de la villa turística, los remises son la solución para llegar hasta las cabeceras de los senderos alejadas -como Río Blanco o Río Eléctrico- y otros sitios de interés próximos. | Beside transfers within the tourist village, the remis is a solution to reach distant headtrails - such as Río Blanco or Río Eléctrico - as well as other places of interest. |
GLACIAR PERITO MORENO / Duración: todo el día Esta excursión parte de El Calafate y se puede llegar hasta los glaciares por distintos medios como buses, vans, remises contratados o con guías de empresas turísticas. | PERITO MORENO GLACIER / Duration: All day This excursion leaves El Calafate for the glaciers area, which can be reached by different means such as buses, vans, hired cars or guided tours from travel agencies. |
