remendar
Usando este mortero mágico, Nü Wa pasó nueve días remendando el cielo. | Using this magical mortar, Nü Wa spent nine days patching the skies. |
¡Pero, sabes, el resto de nosotros, estamos remendando pantalones y porquerías! | But, you know, the rest of us, we're mending pants and whatnot! |
Estoy pavimentando un camino (o remendando un techo) cerca de aquí. | I am paving a driveway (or patching a roof) around the corner. |
Las esposas de dos líderes de derechos civiles estaban remendando la ropa de sus esposos. | The wives of two civil rights leaders were mending their husbands' clothes. |
Yo estaba remendando mi vestido. | I'd been mending my dress. |
A veces lo hace cocinando, otras veces – remendando medias y calcetines. | Sometimes by cooking, sometimes by knitting their socks. |
Estoy abriendo un camino de entrada (o remendando un techo) a la vuelta de la esquina. | I am paving a driveway (or patching a roof) around the corner. |
Cada uno de estos componentes modulares remendando juntos, Tiptop ha creado una tremenda manera de generar sonidos específicos. | Patching each of these modular components together, Tiptop has created a tremendous way of generating specific sounds. |
Mírale trabajando, remendando sus calcetines de noche cuando no hay nadie allí. ¿Qué le importa? | Look at him working, darning his socks in the night when there's nobody there. |
Ahora tenemos que invertir este daño remendando vuestro ADN y volviendo a alinear vuestras sagradas capacidades. | Now we need to reverse this damage by knitting your DNA back up and bringing your sacred abilities back on line. |
Un poco más adelante vio a Jacobo y a su hermano Juan, hijos de Zebedeo, que estaban en su barca remendando las redes. | When he had gone a little farther, he saw James son of Zebedee and his brother John in a boat, preparing their nets. |
Una forma de repararlos está remendando y alineando el interior del lavabo entero del retén con una combinación del concreto y del mortero hidráulicos. | One way of repairing them is by patching and lining the inside of the entire catch basin with a combination of hydraulic concrete and mortar. |
La otra la esposa del hombre que estaba viendo progreso, estaba remendando las rodillas de los pantalones de su esposo y las suelas de sus zapatos. | The other–the wife of the man who was seeing progress, was mending the knees of her husband's trousers and the soles of his shoes. |
Mamá Margarita lo sustituía en la asistencia a los muchachos, además de atender a los trabajos domésticos ordinarios, en la cocina de día y remendando sus vestidos de noche. | On such occasions Mamma Margaret took his place in assisting the boys, as well as seeing to the usual domestic work in the kitchen during the day, and repairing their clothing in the evenings. |
¡Vaya! Se colocó cara a cara con ellos, aquí, sin consagrar ningún misterio, cubriéndose con su manto, remendando sus propios zapatos, luchando, aconsejando orden en medio de ellos. | Why, he stood there face to face with them, here, not enshrined in any mystery, visibly clouting his own cloak, cobbling his own shoes, fighting, counseling ordering in the midst of them. |
El FSLN ha ido remendando el antiguo modelo de acción estatal, pero o ha logrado socializar aún el nuevo modelo que ha ido desarrollándose en algunos lugares aislados, donde los militantes sandinistas han podido forjar nuevos estilos y programas de acción. | Through the work of Sandinista activists, a new model has been emerging in some isolated places, but the FSLN has not managed to put this model into effect on any broad scale. |
También, mi madre había guardado en la casa mucha ropa que ella estaba remendando para nuestros vecinos. | Also, my mother had stored in the house a lot of clothes she was mending for our neighbors. |
Remendando la frase podríamos decir: al final de la tarde, nos examinarán por nuestras obras, no por nuestros planes. | Adapting the sentence, we might say: in the evening of life, we will be judged on our works, not our plans. |
Tapando los agujeros y remendando las grietas en el frente no se facilita así las cosas. | Plugging the holes and cobbling the rents in the front will not help matters. |
Pensé, ya que voy a sufrir las consecuencias por lo menos puedo tenerte remendando. | I figured as long as I suffered the consequences I may as well have you here, mending. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!