remenber
- Ejemplos
You still remenber me? | ¿No te acuerdas de mí? |
I clearly remenber the words that the senior dropped looking at me with sullen face. | Me acuerdo claramente las palabras que el superior dejó para mí poniendo cara larga. |
I can't remenber anything | No puedo recordar nada. |
A 6CB6 was used for the VFO and oscilates 8MHz, I remenber. | Se utilizó un tubo de vacío de 6CB6 para el VFO, y la oscilación era en la 8MHz, me acuerdo. |
With above method, you may think that is not convenient enough beacause of the formulas needed to remenber. | Con el método anterior, puede pensar que no es lo suficientemente conveniente debido a las fórmulas necesarias para recordar. |
I remenber the frequency of the X'tal was 3.505MHz, and therefore, my transmitting frequency was fixed to 7.010MHz, 14.020MHz, 21.030MHz and 28.040MHz. | Me acuerdo de la frecuencia del cristal era 3.505MHz, y por eso, la frecuencias de transmisión esttaban fijadas a 7.010MHz, 14.020MHz, 21.030MHz y 28.040MHz. |
Finally the day arrives and the fish did what they do EAT, 26 largemouth bass with a big fish of 4 pounds graced the line which made it a day to remenber. | Finalmente llega el día y el pescado no lo que comen, 26 lobina con un gran pez de 4 libra adornaban la línea de lo que hizo un día para remenber. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Remenber when. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Hasta cuando. |
Remenber not to remove any natural resource of the places you visit. | Recuerden no extraer ningún recurso natural de los lugares que visita. |
Remenber to set the data memory switch to ON when you start using the diffuser. | Recordatorio para establecer el interruptor de memoria de datos en ON cuando empiece a usar el difusor. |
Remenber you can make Phonebooth calls to a fixed line in Spain and save money. | Recuerda que también puedes realizar Llamadas de Cabina a Fijo dentro de España y Ahorrar. |
Remenber that he was diagnosticated with a perforation in the esophagus and that was no possible way of cure it. | Recuerden que a él le diagnosticaron que tenía una perforación en el esófago y que no había manera de curarlo. |
Remenber that everything is possible in Felina Barcelona, we have at your disposal all the necessary to realize your deepest desires. | Recuerda que todo es posible en nuestras instalaciones de felina Barcelona, tenemos al alcance de tu mano todo lo necesario para poder hacer realidad tus deseos más ocultos. |
You remenber when I had to break the news to you? | ¿Recuerdas cuando tuve que darte una noticia? |
I taught them my name, and they tried to remenber it by writing it on the sand. | Les enseñé min nombre, y los niños probaron memorizarlo escribiéndolo sobre la arena. |
But itīs not just the buildings and tourist attractions that you will remenber long after you visit has ended. | Pero no se trata solo de los edificios y lugares de interés turístico que a que recordará mucho tiempo después de que usted visita ha terminado. |
Yes, when you are designing a bridge, always remenber Make adjustments......Go get it energized. That's good advice for life, too. | Sí, cuando estéis diseñando un puente, siempre recordad Marcar Ajustes...Ganar Gran Importancia Enérgica También es un buen consejo para la vida. |
Once you have given us your agreement to the use of cookies, we shall store a cookie on your computer or device to remenber this for next time. | Una vez nos haya dado su aprobación para el uso de cookies, las almacenaremos en su ordenador o dispositivo para recordarlo la próxima vez. |
We could not be happier with our decision: We enjoyed our day to the fullest and luckily, when the time pass, we can always remenber it again through their beautiful work. | Nosotros no podríamos estar más contentos con nuestra decisión: disfrutamos nuestro día al máximo y por suerte, cuando vayan pasando los años y el recuerdo quede cada vez más atrás, siempre podremos volver a revivirlo gracias a su trabajo. |
The AP-900 is compatible with every tanning unit in this catalog. if you wish to use it with older model beds you can simply order them from us. remenber that you need one for your T-max manager and one for each bed. | El T-Max Inalámbrico AP-900 es compatible con cada unidad de bronceado en este catálogo. Si usted desea utilizarlo con camas de modelo más viejas usted puede pedirlo simplemente con nosotros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!