remarkably

Even 12.5 mg/day in divided doses can be remarkably effective.
Incluso 12,5 mg/día en dosis divididas pueden ser notable eficaces.
His translation is a remarkably readable, poetic and profound text.
Su traducción es un texto notablemente legible, poético y profundo.
This flute was remarkably smaller (33.5 cm) than the Shakuhachi.
Esta flauta era notablemente más pequeña (33,5 cm) que el Shakuhachi.
For example the chosen pronouns can change the tone remarkably.
Por ejemplo los pronombres elegidos pueden cambiar el tono notablemente.
The combination has proved remarkably effective with many women.
La combinación ha probado ser notablemente efectiva con muchas mujeres.
The number of game varieties also has increased remarkably.
El número de variedades de juego también ha aumentado notablemente.
The picture was remarkably smooth until the downturn in 2008IV.
El cuadro era notable liso hasta el descenso en 2008IV.
The number of game styles has also grown remarkably.
El número de estilos de juego también ha crecido notablemente.
And in any case, his attackers were remarkably rude.
Y en cualquier caso, sus atacantes fueron extraordinariamente groseros.
The selection of game styles also has grown remarkably.
La selección de estilos de juego también ha aumentado notablemente.
The representation of the group is remarkably significant this year.
La representación del grupo este año es notablemente significativa.
It is remarkably similar to the wooden bridge it succeeded.
Es muy similar a la puente de madera lo logró.
The number of game choices has also increased remarkably.
El número de opciones de juego también ha aumentado notablemente.
But even more remarkably, she can turn that vision into reality.
Pero aún más notable, ella puede convertir esa visión en realidad.
Built in the 11th century it is remarkably well preserved.
Construido en el siglo 11 se muy bien conservado.
For its time, the document is remarkably lacking in sexist language.
Para su época, el documento carece notablemente de lenguaje sexista.
But the good news is you're remarkably stable.
Pero la buena noticia es que estás extraordinariamente estable.
The number of traffickers prosecuted and convicted is also remarkably low.
La cantidad de tratantes enjuiciados y condenados también es notablemente baja.
The castle presents unique pieces of furniture and remarkably preserved interiors.
El castillo presenta piezas únicas de mobiliario e interiores notablemente conservados.
It is remarkably similar to the wooden bridge it succeeded.
Es notable similar al puente de madera que tuvo éxito.
Palabra del día
el cuervo