remake
They're remaking the world in the image of their leader. | Están rehaciendo el mundo a imagen de su líder. |
While leaning toward remaking the bumper. | Mientras que se inclina hacia rehacer el parachoques. |
I'm remaking the world in my image, and I'm starting with you. | Estoy rehacer el mundo a mi imagen, y estoy empezando con usted. |
It's Jeff Sessions and his grotesque remaking of the Department of Justice. | Se trata de Jeff Sessions y su transformación grotesca del Departamento de Justicia. |
This is a regime with a strategic plan for remaking the whole world. | Este gobierno tiene un plan estratégico para transformar el mundo entero. |
I can suggest remaking receivers for free viewing. | Puedo sugerir receptores rehacer para ver gratis. |
The costs of occupying and remaking Iraq are huge. | El precio de ocupar Irak y crear un nuevo orden será enorme. |
As refuse, it goes back for remaking. | Si rehúsa, entonces es enviado de regreso para rehacerse. |
Nicalis are completely remaking this smash hit, adding a whole new game's worth of content. | Nicalis están rehaciendo este exitazo, añadiéndole un montón de nuevo contenido. |
What if Cameron had spent his revolutionary CGI effects on remaking such a film? | ¿Qué pasa si Cameron había pasado sus efectos CGI revolucionario en rehacer una película? |
From Europe (LGI) to Australia (nbn), the smartest approaches to remaking your network. | De Europa (LGI) a Australia (nbn), los acercamientos más elegantes a rehacer su red. |
I am remaking my life. | Estoy rehaciendo mi vida. |
The remaking of your reality will allow us to come and work openly in your world. | La reforma de vuestra realidad nos permitirá venir y trabajar abiertamente en vuestro mundo. |
What do you mean, remaking? | ¿Qué quieres decir, rehacer? |
I do not believe that Adjusters are devoted solely to the remaking of mortal minds. | No creo que los Ajustadores se dediquen exclusivamente a rehacer las mentes mortales. |
These events involve the remaking of those corrupt institutions that put your realm in peril. | Estos acontecimientos implican la refundación de esas instituciones corruptas que ponen en peligro a su reino. |
Is not the idea of remaking these relations in accordance with a doctrine absurd? | ¿No es, acaso, absurda la idea de trasformar estas relaciones de acuerdo con una doctrina? |
I do not believe that Adjusters are devoted solely to the remaking of mortal minds. | No creo que los Ajustadores se dediquen exclusivamente a rehacer la mente de los mortales. |
The body cannot store amino acids so it is constantly breaking down and remaking proteins. | El organismo no puede almacenar los aminoácidos, y por tanto, está continuamente descomponiendo y rehaciendo proteínas. |
I do not believe that Adjustersˆ are devoted solely to the remaking of mortalˆ minds. | No creo que los modeladores se dediquen únicamente a rehacer las mentes de los mortales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!