remón

Popularity
500+ learners.
En este recorrido le acompañará Elisa Remón con su arpa.
On this literary journey he will be accompanied by Elisa Remón on her harp.
Visitar el Hipódromo Presidente Remón.
Visit the racetrack president Remón.
Estos son los ingredientes de Los Mariachis, la última creación del dramaturgo y cineasta Pablo Remón.
These are the ingredients of Los Mariachis, the last creation by the playwright and movie maker Pablo Remón.
Remón Arzuaga inició su protesta hace casi un mes en la prisión Las Mangas, de la provincia Granma.
Remón Arzuaga began the protest nearly a month ago in Las Mangas Prison in Granma province.
En euskera, castellano e inglés, con textos de Fernando Castro Flórez, Rafael Doctor Roncero y Jesús Remón.
In Basque, Spanish and English, with texts by Fernando Castro Flórez, Rafael Doctor Roncero and Jesús Remón.
Funcionarios panameños encuentran explosivos y arrestan a Posada junto a Gaspar Jiménez Escobedo, Pedro Remón y Guillermo Novo Sampoll.
Panamanian officers found the explosives and arrested Posada Carriles, Gaspar Jimenez Escobedo, Pedro Remon and Guillermo Novo Sampoll.
La esposa de Remón Arzuaga, Yudisvel Roselló Mojena, pudo visitarlo en el hospital después de que depusiera la huelga.
Remón Arzuaga's wife, Yudisvel Roselló Mojena, was able to visit him in the hospital after he ended the strike.
Remón y Otero fueron arrestados el 26 de marzo del 2013 acusados de desacato y atentado contra la autoridad.
Remón and Otero were arrested March 26, 2013, on charges of contempt of authority and resisting arrest.
Remón dijo al agente que él no suspendería la huelga de hambre hasta que sea puesto en libertad de manera incondicional, añadió ella.
Remón told the officer that he would not call off the hunger strike unless he is freed unconditionally, she added.
Remón, quien compone rap contestario desde el 2010, dice que planea difundir sus canciones en La Habana y, más adelante, en el circuito internacional.
Remón, who has been writing protest songs since 2012, says that he plans to sing in Havana and, later, on the international circuit.
Estas serían ocho años para Posada Carriles y Jiménez; siete años para Novo Sampol, Remón y Matamoros; y cuatro años para Hurtado.
The court ruling on Saturday gave Posada and Jimenez eight prison years; Novo Sampol, Remon and Matamoros, seven years, and Hurtado four years.
Posiblemente también se recibirían de las alfarerías de Doneztebe (Nafarroa), en cuyos talleres, al menos en los de la familia Remón establecida en Galzaburu sabemos se realizaba.
They might also have come from the potteries of Doneztebe (Navarre); we do know, for example, that the Remón family manufactured them in Galzaburu.
Como se recordará, Luis Posada Carriles y Gaspar Jiménez Escobedo fueron condenados a 8 años de privación de libertad, y Pedro Remón y Guillermo Novo Sampoll a 7 años.
As may be recalled, Luis Posada Carriles and Gaspar Jiménez Escobedo were sentenced to 8 years imprisonment, while Pedro Remón and Guillermo Novo Sampoll were given 7 years.
A Hilda Maestre Hernández y Jean Luis Remón Labrada, de 71 y 19 años de edad respectivamente, les fue concedida la visa para viajar a los Estados Unidos en febrero de 1995.
Hilda Maestre Hernández and Jean Luis Ramón Labrada, 71 and 19 years of age respectively, were given visas to travel to the United States in February 1995.
Aquella madrugada Remón dice haber sufrido un acto de repudio: la fachada de su casa en el reparto Ciro Redondo, en Bayamo, fue pintarrajeada con brea y asfalto.
That morning, Remón says, he had been the victim of an act of repudiation. The front of his house, in Bayamos' Ciro Redondo neighborhood, was daubed with tar and asphalt.
No voy a hablar de Pedro Remón, que también está preso en Panamá, asesino del diplomático cubano Félix García en Nueva York y del emigrado cubano José Eulalio Negrín en New Jersey.
I'm not going to talk about Pedro Remón, also in jail in Panama, who murdered Cuban diplomat Félix García in New York and Cuban émigré José Eulalio Negrín in New Jersey.
Edmundo Guibourg, Agustín Remón —un español de pésimo carácter—, Andrés Romeo, Julio Viale Paz, Carlos Gallo, Martín Lemos eran algunos de los que comentaban los estrenos teatrales para diarios capitalinos.
Edmundo Guibourg, Agustín Remón—a Spaniard with bad temper—, Andrés Romeo, Julio Viale Paz, Carlos Gallo, Martín Lemos were some of the ones that commented the theatrical premieres for the papers of the Capital city.
Cortes panameñas sentenciaron a Posada y Jiménez a ocho años de prisión por poner en peligro la seguridad pública y falsificar documentos, en tanto Novo y Remón recibieron siete años por el primero de los cargos.
In the alleged plot against Castro, Panamanian courts sentenced Posada and Jimenez to eight years for endangering public safety and falsifying documents, while Novo and Remon got seven years for endangering public safety.
Pero a diferencia de otras manifestaciones artísticas que necesitan entrenamiento y muchos recursos, el hip-hop nació en Cuba conectado con las preocupaciones de jóvenes con entornos sociales difíciles y limitaciones económicas, como Remón, a quien se le quemó su casa.
Unlike other artistic expressions, which need training and resources, hip-hop was born in Cuba from the concerns of young people in troubled social environments and economic hardship, such as Remón, whose house burned down.
A Ángel Yunier Remón Arzuaga, de 30 años y conocido como El Crítico, le colocaron un catéter en el cuello el viernes en el Hospital Carlos Manuel de Céspedes, de Bayamo, para que pueda recibir más líquidos, dijo su esposa Yudisbel Roselló Mojena.
Angel Yunier Remón Arzuaga, 30, was fitted with a large-bore port on his neck Friday at the Carlos Manuel de Céspedes Hospital so he can receive more intravenous liquids, said his wife, Yudisbel Roselló Mojena.
Palabra del día
el amanecer