relocation expenses
- Ejemplos
One ex gratia payment was reported during the period for an amount of $4,975, related to a victim's relocation expenses. | Durante el bienio se informó de un pago a título graciable de 4.975 dólares en relación con los gastos de traslado de una víctima. |
The scholarships will cover the costs of enrollment, a monthly stipend for living expenses, Portuguese language support in the welcoming universities and a one-time grant for relocation expenses for the first 125 candidates selected. | Las becas cubrirán los gastos de matrícula, aporte mensual para gastos de subsistencia, apoyo lingüístico de portugués en las universidades de acogida y un aporte único para gastos de instalación para los primeros 125 becarios seleccionados. |
For any tenant, relocation expenses are based on the cost-of-living index. | Para cualquier inquilino, los gastos de reubicación se basan en el índice de costo de vida. |
If your relocation expenses are covered, consider using the help of an international removal company to help you with your move. | Si sus gastos de reubicación están cubiertos, considere el uso de la ayuda de una compañía internacional de mudanzas para ayudarle con su mudanza. |
Expenditures amounted to $54.6 million, including a net $7.7 million contribution by the Government of Denmark for relocation expenses. | Los gastos ascendieron a 54,6 millones de dólares, incluida una contribución neta de 7,7 millones de dólares del Gobierno de Dinamarca para gastos de traslado. |
For certain positions, LACNIC will cover part of the relocation expenses and will provide immigration aid for applicants not residing in Uruguay. | Gastos de Relocación Para determinadas posiciones, LACNIC cubre parte de los gastos de relocación y presta asistencia migratoria para postulantes no residentes en Uruguay. |
We're helping workers who have been displaced by the effects of trade, by giving them assistance for job training, and health care, and relocation expenses. | Estamos ayudando a trabajadores que han sido desplazados por los efectos del comercio - dándoles ayuda para capacitación profesional, atención médica, y gastos de mudanza. |
HB 519 allows victims to receive a one-time assistance payment of $2,000 for relocation expenses and $1,800 for housing rental expenses. | HB 519 dispone que las víctimas reciban un pago único de asistencia por 2.000 dólares para gastos de mudanza y 1.800 dólares para gastos de alquiler de vivienda. |
NADB offers competitive salaries and a full range of benefits, including paid relocation expenses; health, dental and life insurance; paid vacation time; and a retirement plan. | El Banco ofrece un sueldo competitivo y un paquete completo de prestaciones, que incluye los gastos de reubicación pagados; seguro médico, dental y de vida; vacaciones pagadas; y plan de jubilación. |
These accounts will provide a job seeker with up to $3,000 to pay for training, day care, transportation, relocation expenses, whatever it takes to find a new job. | Estas cuentas les darían a aquellos que buscan trabajo hasta $3,000 para pagar la capacitación, la guardería, el transporte, los gastos de mudanza, lo que sea necesario para encontrar un puesto nuevo. |
The Labour Court ordered the Government, represented by Higher and Tertiary Education Permanent Secretary, Dr Washington Mbizvo, to declare the transfers void and meet all relocation expenses, each lecturer getting a minimum of US$10,500. | El Tribunal Laboral ha obligado al gobierno, representado por Washington Mbizvo, secretario permanente de Educación Superior, a declarar la nulidad de los traslados y a cubrir todos los gastos; cada docente recibirá un mínimo de 10.500 USD. |
KUFPEC claims USD 1,305,730 for the relocation expenses that it contends it incurred as a result of its having to relocate its Head Office operations from Kuwait City to London, from there to Dubai, and finally back to Kuwait. | La KUFPEC reclama 1.305.730 dólares de los EE.UU. por gastos de reinstalación que afirma haber efectuado a consecuencia de la reinstalación de la Oficina Central de Kuwait a Londres, de allí a Dubai y, por último, de vuelta a Kuwait. |
In line with the Staff Regulations and Rules of the United Nations, some staff members are entitled to a repatriation grant and reimbursement of related relocation expenses upon termination of their employment with the organization, based on the number of years of service. | De conformidad con el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, algunos funcionarios tienen derecho a una prima de repatriación y al reembolso de los gastos de traslado cuando cesan en el servicio, en función del número de años de servicio. |
In line with the Staff Regulations and Rules of the United Nations, some staff members are entitled to a repatriation grant and reimbursement for related relocation expenses upon their termination from the organization based on the number of years of service. | De acuerdo con el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, algunos miembros del personal tienen derecho a un subsidio de repatriación y al reembolso de los gastos de traslado cuando cesan en el servicio, en función del número de años de trabajo en el ACNUR. |
In line with the Staff Regulations and Rules of the United Nations, some staff members are entitled to a repatriation grant and reimbursement for related relocation expenses upon their termination from the Organization based on the number of years of service. | En consonancia con el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, algunos miembros del personal tienen derecho a subsidios de repatriación y al reembolso de los gastos de traslado cuando cesan en el servicio, en función del número de años de trabajo en el ACNUR. |
