rellenar los huecos
- Ejemplos
Tendrás que rellenar los huecos en base a las pruebas. | You'll have to fill in the spaces based on the clues. |
Quiero ser responsable para Decirles a rellenar los huecos. | Want to be accountable for Tell them to fill those holes up. |
Quiero ser responsable de Informar a rellenar los huecos. | Want to be accountable for Inform them to fill those holes up. |
El deseo de ser responsables de Informar a rellenar los huecos. | Wish to be accountable for Inform them to fill those holes up. |
Al rellenar los huecos se consiguen puntos. | When you fill in the gaps you get points. |
¿Puedes rellenar los huecos? | Can you fill the gaps? |
Si usted no utiliza los agujeros de un dispensador de jabón anteriores, rellenar los huecos con masilla. | If you don't use holes from a previous soap dispenser, fill the holes with caulk. |
Hay que rellenar los huecos con mezcla adhesiva. | Fill holes with filler compound. |
Seated es una app móvil que permite rellenar los huecos causados por las reservas sin asistencia. | Seated is a mobile app that allows you to fill the gaps caused by reservation fee. |
En años recientes, Nintendo ha tendido a rellenar los huecos entre grandes lanzamientos con títulos más experimentales de Zelda. | In recent years, Nintendo's tended to fill gaps between major releases with smaller, more experimental Zelda titles. |
Esto le da al elenco y al equipo una gran ventaja al rellenar los huecos que faltan frente a la cámara. | This gives cast and crew an enormous advantage when filling in the gaps missing in front of the camera. |
Para ayudar a rellenar los huecos, los astrónomos han estado reuniendo tanta información como han podido sobre estos discos formadores de planetas. | To help fill in the gaps, astronomers have been gathering as much information as they can on these planet-forming discs. |
Con el reventado, los objetos se imprimen con unos contornos levemente agrandados, o reventados, para rellenar los huecos que queden alrededor de los objetos. | With trapping, objects are printed with slightly enlarged edges, or traps, to fill any gaps between objects. |
Demanda de los espectadores que confíen en su memoria para rellenar los huecos y creen un contexto para entender sus imágenes. | He asks viewers to rely on their memory to fill in the gaps and to create a context in which to understand his images. |
Solo tienes que rellenar los huecos de la plantilla con los cristales de parche, perlas, o los metales y su diseño está completo! | Just fill in the holes in the stencil with hot fix crystals, pearls, or metals and your design is complete! |
Está claro que el gobierno intenta usar el Workfare para rellenar los huecos que queden en el servicio público debido a estas masivas pérdidas de empleo. | It is clear that the government intends to use Workfare to replace the gaps left in public service by these massive job losses. |
Por su parte, el gobierno se siente obligado a rellenar los huecos que se van abriendo en la industria mediante mayores asignaciones presupuestarias o crediticias. | The government, on its part, sees itself compelled to patch up the newly opened industrial gaps by new budget or credit assignments. |
Voy a hacer todo eso después de rellenar los huecos, porque el Milliput es fácil de trabajar con papel de lija fino y puede ser alisado sin problemas. | I am doing this after filling the gaps, because Milliput is easy to handle with sand paper and can be flattened without a problem. |
Muchos proveedores de productos han de hacer frente al mismo desafío: rellenar los huecos que se forman entre un producto y su envase (por ejemplo, una caja de cartón). | Filling the voids between a product and its container–for example a cardboard box–is an issue that confronts many product suppliers. |
La crisis entre Rusia y Ucrania ha dejado más claro que nunca que rellenar los huecos de nuestra infraestructura energética repercutirá en el beneficio de toda Europa. | The Russian-Ukrainian crisis has made it clearer than ever that filling in the gaps in our energy infrastructure is to the strategic benefit of all Europe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!