rellamada
- Ejemplos
Además de otras cosas hay una característica de planificación y otra de rellamada. | Among other things there is a scheduling feature, and a ringback feature. |
El botoncito de rellamada, ¿no? | The small button to open the gate, right? |
Y ha esperado la rellamada desde entonces? | You've been waiting for a call-back ever since? |
Utilice nuestro servicio de rellamada. | Make use of our Callback Service. |
En caso de que no encuentra la respuesta a su pregunta, no dude y utilice la ayuda en vivo servicio o servicio de rellamada también disponibles. | In case you do not see the answer to your own question, feel free and use the Live Support service or Callback service also available. |
Soporta el modo de A2DP (música en estéreo vía Bluetooth) Identificador de llamadas, rellamada, cuelgue y se colgará, en función de directorio del teléfono móvil. | Conversation through the speakers of the car. Supports A2DP mode (stereo music via bluetooth) Caller ID, redial, hang up and stall, depending on mobile phone directory. |
Sus características, aunque también se incluyen la posibilidad de caer a un centro de llamadas, para repetir el mensaje con solo pulsar una tecla del receptor, rellamada automática y el apoyo para marcar extensiones telefónicas. | Their features though also include the ability to drop to a call center, to repeat the message with a keypress from the recipient, automatic redial and support for dialing phone extensions. |
En comparación con los auriculares con cable, auriculares Bluetooth tienen la portabilidad de los dispositivos inalámbricos, mientras que los auriculares Bluetooth profesionales también pueden implementar más funciones, como por ejemplo, retención de llamada de rellamada y rechazo. | Compared with wired headsets, Bluetooth headsets have the portability of wireless devices, while professional Bluetooth headsets can also implement more functions, such as redial, call retention and rejection. |
Un buen ejemplo de ello es el potente dispositivo automático de enrutamiento de menor coste (LCR), que selecciona en todo momento la ruta más económica para realizar una llamada, o el servicio de rellamada, que permite reducir considerablemente los cargos de roaming. | One example is the powerful least-cost routing (LCR) automatic device, which always selects the cheapest route for making a call, or the CallBack service, which allows you to reduce roaming charges significantly. |
Pulsa el botón de rellamada para marcar el mismo número. | Press the redial button to dial the same number. |
Rellamada: Pulse una vez la tecla Llamar. | To redial: Press the Call button once. |
Rellamada automática sistema será utilizado como un teléfono fijo o teléfonos móviles de los deudores. | Automatic redial system will be used as a landline or mobile phones of debtors. |
Rellamada, opción de repetir y deja un mensaje en contestadores automáticos o correo de voz. | Busy redial, option to repeat and leaves a message on answering machines/voice mail. |
Rellamada, dispositivo automático de ahorro (LCR) | CallBack, automatic saving device (LCR) |
Pulse Rellamada/Pausa para insertar una pausa de tres segundos en un número de fax que ya ha empezado a introducir. | Press Redial/Pause to insert a three-second pause in a fax number you have already begun entering. |
La función Rellamada automática solo se activa si la red notifica una señal de ocupado. | The Auto redial function only becomes active if the number you are trying to call is busy. |
Cuando el dispositivo Todo en Uno se encuentra en modo de fax, pulse Rellamada/Pausa para volver a marcar el último número introducido. | When the All-In-One is in Fax mode, press Redial/Pause to redial the last number entered. |
Utilice Rellamada/Pausa para volver a marcar un número de fax o para introducir un espacio en un número de fax. | Use Redial/Pause to redial a fax number or to enter a space in a fax number. |
Nota: si pulsa Rellamada / Pausa cuando el dispositivo Todo en Uno se encuentra en modo de copia o de escaneo, éste pasa automáticamente a modo de fax. | Note: If you press Redial/Pause when your All-In-One is in copy or scan mode, the All-In-One automatically switches to fax mode. |
¿Sabes hacer eso de la rellamada? | Do that reverse dial thing you do, will you? |
