religious songs
- Ejemplos
There are different categories: ballades, love songs, wedding and religious songs. | Hay distintas categorías: baladas, canciones de amor, cantos nupciales y religiosos. |
They sing religious songs, but trample biblical teachings at every opportunity. | Se cantan muy religiosos, pero pisotean las enseñanzas bíblicas a cada oportunidad. |
In Indonesia, children raise awareness of disaster risk reduction and environmental issues using traditional and religious songs and music that they have adapted. | En Indonesia, los niños crean conciencia sobre la reducción del riesgo de desastres y el medio ambiente con canciones tradicionales y religiosas y música que han adaptado. |
There are many instrument that can accompany the Valiha and can run solo or in folk groups, traditional and religious songs, contemporary music and modern folk. | Existen numerosos instrumentos que pueden acompañar a la Valiha y puede ejecutarse como solista o en grupos folklóricos, canciones tradicionales y religiosas, música contemporánea popular y moderna. |
In the morning, after everyone has taken a bath, they read religious songs and mantras to remove the bad powers from their houses and welcome the good energy in. | Por la mañana, después de que todos se han bañado, leen canciones y mantras religiosos para quitar los malos poderes de sus casas y acoger la buena energía. |
Third, Christians sang religious songs together (Ephesians 5:19; Colossians 3:16). | Tercero, los cristianos cantaban canciones religiosas juntos (Efesios 5:19; Colosenses 3:16). |
They would cometogether around the piano and sing religious songs. | Se juntaban alrededor de un piano y cantaban canciones religiosas. |
Our group also suggests a repertory of religious songs in local dialect. | Nuestro grupo propone también un repertorio de cantos litúrgicos en lengua mentonesa. |
In addition, we propose an Anashid section that includes several religious songs in different languages. | Además, una sección llamada Anashid que incluye varias canciones religiosas en diferentes idiomas. |
Bells can be synched in to chime religious songs. | Las campanas pueden tocar una canción religiosa. |
He mainly composed religious works; four masses, various motets, hymns and many other religious songs. | Compuso sobre todo obras religiosas; cuatro misas, varios motetes himnos y otras muchas canciones religiosas. |
In Ravensbrück, for example, small groups would sing religious songs in the evenings after work. | En Ravensbrück, por ejemplo, pequeños grupos cantaban canciones religiosas por la tarde, luego de trabajar. |
I'm listening to religious songs. | Yo estoy escuchando canciones religiosas. Debido a él. |
Completely tied, with only open arms on the ground, they prayed religious songs. | En el suelo, todo amarrado, solo con los brazos abiertos, iniciaron rezos y cantos religiosos. |
The melodious choir filled the air with its religious songs, and the Salesian seminarians of Ratisbonne also sang at communion. | Durante la misa, el coro llenó el aire de melodías y los seminaristas salesianos de Ratisbona cantaron durante la comunión. |
The songs are arranged in six sections: religious songs; songs about personal life; songs about the family; and political, artistic, and educational songs. | Las canciones están organizadas en seis secciones: religiosas, sobre la vida personal, sobre la familia, políticas, artísticas y educativas. |
Father Borzaga, who was very musical, taught his faithful religious songs and composed a beautiful Salve Regina in Hmong. | Su afición por la música le mueve a enseñar cantos religiosos a sus fieles, componiendo incluso una hermosa Salve Regina en lengua hmong. |
On board the matatus, religious songs replace the usual pop songs, the churches send out the first songs of a morning which will be fervent. | A bordo de los matatus los cantos religiosos reemplazan los cantos habituales, de las iglesias fluyen los primeros cantos de una mañana que será ferviente. |
I should like to add that this group has been singing religious songs on the ground floor for quite a while, which has somewhat shocked the layman in me. | Añado que este grupo ha entonado cánticos religiosos durante un buen rato, lo cual, como laico, me ha resultado chocante. |
He gained an M.A. degree with a paper about the religious songs sung in Irish, introducing her into a marvellous world that continues to amaze her. | Su trabajo de fin de carrera versó precisamente sobre las canciones religiosas interpretadas en irlandés, introduciéndola en un mundo maravilloso que todavía sigue asombrándola. |
