This tempera can be used for painting busts and reliefs. | Este temple se puede utilizar para pintar bustos y relieves. |
Glass reliefs hidden in front the world are very rare. | Relieves de cristal escondidas en frente el mundo son muy raros. |
They built many sumptuous palaces and gardens full of artistic reliefs. | Construyeron muchos palacios suntuosos y jardines llenos de relieves artísticos. |
Many buildings were adorned with sculpture or painted stucco reliefs.[229] | Muchos edificios estaban adornados con esculturas o relieves de estuco pintado.[235] |
Its mountains of soft reliefs are colonized by oak forests. | Sus montañas de relieves suaves están colonizadas por bosques de encinas. |
Hradisko with reliefs are available to the red trail. | Hradisko con relieves están disponibles a la pista roja. |
Previously they sculpted flowers and reliefs; now only crucifixes and angels. | Antes esculpían flores y bajorrelieves; ahora solo crucifijos y ángeles. |
Panoramic view of the Vercors, and reliefs around the green. | Vista panorámica del Vercors, y relieves alrededor del green. |
Oil, Acrylic and in case of reliefs or acrylic mass effects. | Oleo, Acrílico y en caso de relieves o acrílico efectos totales. |
What is the message of the ancient Dendera reliefs? | ¿Cuál es el mensaje de los antiguos relieves de Dendera? |
All these events are portrayed in the aforementioned cenotaph reliefs. | Todos estos acontecimientos están representados en los citados relieves del cenotafio. |
It covers any form, creating smooth surfaces, reliefs and textures. | Cubre cualquier forma, creando superfícies lisas, relieves o texturas. |
These reliefs were formed by pressing a finger into the wet clay. | Estos relieves se formaron presionando un dedo en la arcilla húmeda. |
Side 1: Topographic map with reliefs and contour lines. | Lado 1: Mapa topográfico con relieve y curvas de nivel. |
From Cleopatra to reliefs from Abu Simbel & Luxor. Faithfully reproduced. | De Cleopatra a relieves de Abu Simbel y Luxor. Fielmente reproducidos. |
Finished with elegant reliefs drawings and a fine glossy enamel. | Acabado con elegantes dibujos con relieve y un fino esmalte brillante. |
The four reliefs historical facts of both countries. | Los cuatro bajorrelieves refieren a hechos históricos de ambos países. |
On the reliefs it frequents alpine and subalpine grasslands. | En los relieves frecuenta praderas alpinas y subalpinas. |
The plan is present on the reliefs up to 2100 m s.l.m. | El plan está presente en los relieves de hasta 2100 m s.l.m. |
The Arc is adorned with a large number of statues and reliefs. | El arco está adornado con un gran número de estatuas y relieves. |
