relief effort
- Ejemplos
Earthquake in Guatemala: epidemiologic evaluation of the relief effort. | El terremoto en Guatemala: evaluación epidemiológica de las operaciones de socorro. |
The relief effort is hampered by damage to infrastructure. | Los daños en las infraestructuras dificultan las actividades de socorro. |
Definitely not part of the relief effort. | Definitivamente no es parte del equipo de asistencia. |
Maybe they've got a relief effort going. | Tal vez tienen en marcha un plan de alivio. |
The result: a large and complex relief effort operating in extremely fluid conditions. | El resultado fue un esfuerzo de socorro grande y complejo bajo condiciones en extremo inciertas. |
Is there any relief effort from foreign countries to the US at this point? | En este momento ¿hay algún esfuerzo de ayuda de otros países para los Estados Unidos? |
But the relief effort has also demonstrated that disaster relief is essentially political. | Pero la ayuda también ha demostrado que en estos casos hay una dimensión esencialmente política. |
Other activities necessary for this disaster relief effort will be added as they are identified. | Se añadirán otras actividades necesarias a este esfuerzo de ayuda en la medida que se identifiquen. |
It is hard to comprehend when you are working with hundreds of people on a relief effort. | Es difícil comprender eso, cuando uno está trabajando con cientos de personas en labores de auxilio. |
I have been monitoring closely the developments and our recovery and relief effort underway. | He estado siguiendo atentamente los sucesos y nuestro envío de ayuda de recuperación y apoyo. |
Use of case definitions and symptom complexes must be standardized throughout the relief effort. | Para toda la operación de socorro se deben unificar las definiciones de caso y los complejos de síntomas. |
The international community has responded positively and strongly with an unprecedented global humanitarian emergency relief effort. | La comunidad internacional ha respondido positiva y decididamente con un esfuerzo mundial y humanitario sin precedentes para prestar socorro de emergencia. |
These are just some of the many steps we'll be taking in what will be a long relief effort. | Estas son algunos de las muchas medidas que estamos tomando en lo que serán actividades prolongadas de socorro. |
Eurohoops is also part of the relief effort by gathering at Eurohoops Dome supplies for those in need. | Eurohoops también forma parte de los esfuerzos de ayuda reuniendo los suministros de Eurohoops Dome para los necesitados. |
We have launched an international appeal to raise money around the world to help us organize our relief effort. | Hemos hecho un llamamiento internacional para recoger dinero de todo el mundo que nos ayuda a organizar esta ayuda. |
On the other hand, the solidarity of volunteers in the relief effort of the victims proved to be overwhelming. | Por otro lado, la solidaridad de los voluntarios en los esfuerzos de ayuda a las víctimas ha resultado ser abrumadora. |
Facilities that are participating in the relief effort on the mainland include Goya Foods in Florida, Texas, and New Jersey. | Las operaciones que están participando en los esfuerzos desde el continente incluyen a Goya Foods de Florida, Texas y Nueva Jersey. |
Most of the relief effort we saw was just normal people helping each other out. | La mayor parte de las operaciones de socorro que vimos eran de individuos comunes y corrientes que se ayudaban mutuamente. |
I'm also inspired by the work of everyone assisting this relief effort from our White Oak, Maryland headquarters. | También me inspiró la labor de todos los que ayudan en estas labores de auxilio desde nuestra sede en White Oak, Maryland. |
According to organizers, the relief effort was carrying 10,000 tons concrete, toys, workbooks, chocolate, pasta and substantial medical supplies. | Según los organizadores, la flotilla llevaba diez mil toneladas de cemento, juguetes, libros escolares, chocolate, pasta y mucho material médico. |
