Resultados posibles:
relevar
Pase lo que pase, espera hasta que te releven. | Whatever happens, wait till you get relieved. |
¿Estas tratando que me releven del trabajo? | Are you trying to get me relieved of duty? |
Pídeles que nos releven a la mañana. | Ask them to come back and relieve us in the morning. |
Llamaré a la Oficina de San Francisco para que te releven. | I'll call the San Francisco Bureau and get someone to relieve you. |
Hasta que lo releven, y yo soy el segundo comandante. | And that's the situation. And I'm the exec. |
Haré que le releven del mando. | I'll see that he's relieved of his command. |
Por favor, necesito que me liberen que me releven. | Please. I need to be released. Relieved. |
Estoy encantado de que me releven. | I'm more than happy to get a reliever. |
Hasta donde sé, aún soy el Sheriff hasta que me releven del puesto. | As far as I know, it's still Sheriff until you relieve me of this position. |
Hasta donde sé, aún soy sheriff hasta que me releven del puesto. | As far as I know, it's still Sheriff until you relieve me of this position. |
Me ocuparé de que le releven. | I'll see you relieved. |
En otras palabras no hay valores compensatorios que nos releven de nuestra obligación de trabajar para eliminar todos los abortos. | There are, in other words, no counterbalancing values that can relieve us of our obligation to work to totally eliminate all abortions. |
Por lo tanto, conviene ofrecer sesiones cortas e intensas que releven suficientes conceptos nuevos y ofrezcan elementos atractivos que incentiven la retención de la información. | Therefore, it is advisable to offer short and intense sessions that reveal enough new concepts and offer attractive elements that encourage the retention of information. |
Procura encontrar otras personas de la familia o la comunidad que las releven: incluso una o dos horas de descanso sin ocuparse de los niños puede ser un gran alivio. | Try to find others in the family or community who can help. Even an hour or two of relief from caring for children can be a great help. |
El vacío conceptual de la definición de Revolución que a partir de este lunes firman millones de cubanos deja las manos libres para cualquier decisión futura que tomen quienes releven a la actual generación histórica. | The conceptual gap of the definition of Revolution that, as of this Monday, millions of Cubans have signed, leaves their hands free for whatever future decision is taken by whoever relieves the current historic generation. |
Actualmente la aplicación de la tecnología de Identificación por Radiofrecuencia (RFID) es incipiente en los procesos de logística internos e intermedios, pero en menos de una década podemos contar con que estos dispositivos releven al código de barras en los supermercados. | Currently, the implementation of Radiofrequency Identification (RFID) Technology is starting at the internal and intermediate logistics processes, but in less than a decade we can count on these devices replacing the bar codes at the supermarkets. |
Protege esta posición hasta que te releven. - ¡Entendido! | Protect this position until relieved. - Got it! |
Con la denuncia por maltrato de alumnos, la profesora corre el riesgo de que la releven de su cargo. | Given the complaint regarding her mistreatment of students, the professor runs the risk of being relieved of her post. |
En las primeras semanas, una madre necesita que la releven de toda otra responsabilidad que no sea la de alimentar al bebé y de cuidarse ella misma. | In the first few weeks, you need to let someone else take care of all responsibilities other than feeding your baby and taking care of yourself. |
Desde ese entonces nos hemos comprometido en promover este método y alentar otras parejas para que releven el desafío de la relación consciente en pareja. | Since then, we have been committed to helping promote this approach and encourage other couples to embrace the challenge of conscious couplehood. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!