relevar de
Válvula(s) neumática(s) por la interceptación del GLP, mandada automáticamente da un sensor por relevar de el peso. | Pneumatic valve(s) to intercept LPG (pre-closing and closing) automatically controlled by measurement weight. |
Un estado de amor perfecto implica relevar de todo deber conocido. | A state of perfect love implies the discharge of all known duty. |
¿En qué circunstancias se puede relevar de sus funciones a un juez? | Under what circumstances a judge may be dismissed? |
Me acaban de relevar de mis funciones. | I was just relieved of my duties. |
Comprobemos fuera de estas extremidades simples y básicas en cómo tratarle y relevar de dolor de cuello. | Let's check out these simple and basic tips on how to treat and relieve you from neck pain. |
Desafortunadamente, incluso no paramos a la parada de otros animales, donde tenemos relevar de la necesidad del alimento. | Unfortunately, we didn't even stop to the stop ing of other animals, where we have the relieving of food need. |
Es un ejercicio realmente maravilloso, uno que sea no solo una gran manera de conseguir ajuste y de conseguir en forma pero también es mismo el relevar de la tensión. | It is a really wonderful exercise, one that is not only a great way to get fit and get in shape but as well is very stress relieving. |
Tampoco sería mala idea relevar de sus puestos a aquellos funcionarios de la Comisión que, ocupándolos durante tanto tiempo, no fueron capaces de actuar de forma decidida y eficaz. | Nor would it be wasteful to relieve of their posts those Commission officials who stood by for a long time and failed to act resolutely and efficiently. |
El Consejo de Administración estará facultado para relevar de sus funciones al Director Ejecutivo y adoptará su decisión a este respecto por mayoría de tres cuartos de sus miembros. | The Administrative Board shall have the power to dismiss the Executive Director and shall adopt its decision to that effect by a three-quarters majority of its members. |
El jefe de policía puede relevar de sus funciones a un miembro de su cuerpo cuando una denuncia indique que puede haber cometido una falta disciplinaria, se haya investigado o no la cuestión. | The chief officer may suspend a member of his force where a complaint indicates a disciplinary offence, whether or not the matter has been investigated. |
El Führer atacó duramente al comandante a cargo de este sector. Jodl le defendió con estos hechos, y esto llevó a una relación extremadamente tensa. El Führer me comentó que quería relevar de su puesto a Jodl. | The Fuehrer strongly attacked the commander who was in charge of this sector. Jodl defended him with these facts, and this led to extremely strained relations, The Fuehrer mentioned to me that he wanted to relieve Jodl. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Conjugar
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
engaged
comprometido
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
