Resultados posibles:
relenting
- Ejemplos
Since then, they have attacked rarely, never truly relenting. | Desde entonces, han atacado pocas veces, nunca cediendo completamente. |
The cast system shows no signs of relenting in India. | En la India el sistema de castas sociales no exhibe muestras de atenuación. |
He is the relenting, the Merciful. | Él es el Indulgente, el Misericordioso. |
It illustrates the relenting and tax funded promotion of promiscuity by RFSL. | Ilustra la promoción, implacable y pagada con impuestos, de la promiscuidad por la RFSL. |
It struck fast, without relenting. | Golpeó rápidamente, sin ceder. |
He forced Kazunori back, toward the shrine's southern wall, not relenting for a moment. | Hizo retroceder a Kazunori, hacia el muro sur del altar, sin detenerse un instante. |
A storm had started a few hours ago, and showed no sings of relenting. | Hacía unas pocas horas que había empezado una tormenta, y no mostraba señales de terminar. |
Due to the partners' relenting efforts, they have achieved 3 consecutive years of steady growth. | Debido a los esfuerzos insistentes, estos socios han logrado el crecimiento constante en 3 años consecutivos. |
When, afterward relenting, he returned for his bride, he found her the wife of another. | Cuándo, después de aplacársele el enojo, volvió por su novia, la halló casada con otro. |
But after relenting on his earlier demand, Trump will have little leverage in the coming weeks to change the minds of congressional Democrats about wall funding. | Pero después de ceder en su demanda anterior, Trump tendrá poca influencia en las próximas semanas para cambiar la opinión de los demócratas del Congreso sobre el financiamiento del muro. |
Mankind will find their problems with electromagnetic pulse and flux increasing, and the wobble increasingly violent, with no relenting. | La raza humana descubrirá que sus problemas con el flujo y pulso electromagnético van aumentando, y que la oscilación de la Tierra se va haciendo cada vez más violenta, sin señales de amainar. |
But until the Last Weeks have arrived, the time when the N Pole of Planet X is pointing directly at Earth, consistently and without relenting, has not arrived. | Pero, hasta que hayan llegado las Últimas Semanas, el momento en que el Polo Norte del Planeta X esté apuntando directamente hacia la Tierra, consistentemente y sin tregua, no ha llegado. |
We are very aware of this FINE gentleman and his ongoing, never relenting, persistence in transforming humanity back into that which he KNOWS IS THE LIGHT OF TRUTH. | Federación de la Luz: Estamos muy al tanto sobre este BUEN señor por transformar y regresar a la humanidad, en lo que SABE ES LA LUZ DE LA VERDAD, de forma regular, sin ceder jamás, y con persistencia. |
I am the Relenting, the Merciful. | Yo soy el Indulgente, el Misericordioso. |
With the passage of time, fibrosis and connective tissue adhesions will relenting and allowing increasing amplitude of the movement. | Con el paso del tiempo, la fibrosis y adherencias del tejido conectivo irán cediendo y permitiendo cada vez mayor amplitud del movimiento. |
It belonged to an Englishman, and Town Hall tried to buy it to create a cultural center until relenting due to opposition from the neighbors. | Dicha fábrica pertenece a un propietario inglés y el ayuntamiento estuvo intentando adquirirla con el fin de crear un centro cultural y desistió ante la oposición de los vecinos. |
- Mr President, I thank the Commissioner for relenting on the very important issue of Amendment 6, which states 'All human beings are born equal and therefore human rights are indivisible and inviolable'. | - Señor Presidente, quiero dar las gracias al Comisario por ceder en la cuestión tan importante de la enmienda 6, que dice que ""[t]odas las personas nacen iguales y, por tanto, los derechos humanos son indivisibles e inviolables""." |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!