relegate
- Ejemplos
Nor is it relegating your passion to wallow in hobby-land. | Tampoco está relegando su pasión a revolcarse en la tierra-hobby. |
The tattoo has a relegating, marginalizing property. | El tatuaje tiene la propiedad de relegar, marginar. |
Here the PDS became the biggest party, relegating the CDU to second place. | Aquí el PDS se transformó en el partido más grande, relegando a la CDU al segundo lugar. |
Insert seal relegating the seam allowances on the underside of the tie. | Introduzca la junta relegando a los márgenes de costura en la parte inferior de la corbata. |
For many, the wound is better healed by relegating Serra to the abyss of history. | Para muchos, la herida sanaría mejor al relegar a Sierra a las profundidades de la historia. |
Dani Sordo climbed to fourth after relegating Craig Breen but the Spaniard was also unhappy. | Dani Sordo subió al cuarto lugar después de relegar a Craig Breen pero el español también estaba insatisfecho. |
Sordo climbed two places to fifth, relegating Camilli in the opener and Østberg later. | Sordo subió dos lugares hasta el quinto lugar, relegando a Camilli en el primer tramo y luego a Ostberg. |
This same interviewee also recognizes his own shortfalls in relegating attention to another dimension, such as Technology. | Este mismo entrevistado también reconoce sus propias carencias para relegar el tratamiento de alguna dimensión, como la tecnología. |
It is relegating women to second-class status without the freedom to determine our own destinies. | Esto es relegar a la mujer a un estatus de segunda clase sin la libertad de decidir nuestro propio destino. |
In the final the order is reversed and Ugochukwu takes a good success, relegating Albanese to the second place. | En la final, el orden se invierte y Ugochukwu tiene un buen éxito, relegando a Albanese al segundo lugar. |
As a result Linari climbs to third in the Production Cup results, relegating Rendina to fourth. | Como consecuencia, Linari ascendió a la tercera posición de la Copa de Producción, relegando a Rendina a la cuarta. |
Lorenzo Bertelli climbed to eighth, relegating Juho Hänninen who suffered the same power loss problems as yesterday. | Lorenzo Bertelli ha subido al octavo puesto, relegando a Juho Hänninen, que sufrió los mismos problemas de pérdida de potencia que ayer. |
We cannot allow its agencies to exist only for themselves, relegating to second place their primary mission of service. | No podemos permitir que sus organismos solo existan para sí mismos, relegando a un segundo plano su misión original de servicio. |
The larger boats soon opted for the technique of live bait, relegating the trolling system to the smaller boats. | Los barcos grandes se decantaron rápidamente por la técnica del cebo vivo, relegando el curricán a los barcos más pequeños. |
But I worry that the issues related to global financial architecture are relegating two other more urgent matters. | No obstante, me preocupa que los problemas relacionados con la arquitectura económica global están dejando a un lado dos asuntos más urgentes. |
In reality, it only enunciates rights rather than recognizes them, relegating their establishment to secondary laws or state constitutions. | En realidad, más que reconocer los derechos solo se les enuncia, relegando su determinación a leyes secundarias o a constituciones locales. |
This decision also meant relegating its own flat-screen TVs to a secondary position in its strategy. | Al mismo tiempo, era de esperar que se decidiera a asignar a sus propios televisores una posición secundaria en su estrategia. |
Interrupting the relationship between Man and Matter suddenly stops History relegating to a private management of some potentates. | Interrupción de la relación entre el hombre y la materia se detiene de repente Historia relegando a una gestión privada de algunos potentados. |
Mikkelsen took two stage wins to move up to fourth, relegating Toyota driver Latvala to fifth. | Mikkelsen consiguió dos victorias de tramo para pasar a la cuarta posición, relegando al piloto de Toyota, Latvala, a la quinta plaza. |
Create the conditions for a dialogue with Russia[10], relegating the political survival of Bashar al-Assad to the second level; | Crear las condiciones para un diálogo con Rusia[10], relegando la supervivencia política de Bashar al-Assad al segundo nivel; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!