relegated
-relegado
Participio pasado derelegate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

relegate

Baptism has been relegated to something that is done later.
El bautismo ha sido relegado a algo que es hecho posteriormente.
Antonelli was relegated to seventh place, Eyckmans to the ninth.
Antonelli fue relegado al séptimo lugar, Eyckmans al noveno.
These calculations have now been relegated to the last issue.
Estos cálculos han sido relegados a la última edición.
The how (implementation) is relegated to a later stage.
El cómo (implementación) es relegado a una etapa posterior.
Their advancement and rights are relegated to lesser status.
Sus avances y derechos son relegados a un estatus menor.
The trade articles were relegated to a separate page.
Los artículos comerciales fueron relegados a una página separada.
The Taihō Code lapsed, its institutions relegated to ceremonial functions.
El Código Taihō caducó, sus instituciones se relegaron a funciones ceremoniales.
In short, all of them are relegated to the background.
En definitiva, todos ellos quedan relegados a un segundo plano.
There, they had been relegated for many generations as renegade priests.
Allí, ellos se habían relegado por muchas generaciones como sacerdotes renegados.
Those who resisted, the Hurinsaya, were relegated to manual labor.
Aquellos que se resistieron, el Hurinsaya, fueron relegados a trabajos manuales.
With it phenomenology was relegated to being a preterite inspiration.
Con ello la fenomenología queda relegada a ser una inspiración pretérida.
In summary their family life is relegated to the medical aspect.
En resumen su vida familiar está relegada al plano médico.
However, his undeserved bad reputation relegated it to oblivion.
Sin embargo, su inmerecida mala fama la relegó al olvido.
Many may think that this mistake is relegated to new traders.
Muchos pueden pensar que este error es relegado a los nuevos traders.
Leadership in this context has been relegated to their male counterpart.
El liderazgo en este contexto ha sido relegado a su contraparte masculina.
In our society, women are relegated to second place.
En nuestra sociedad, las mujeres están relegadas a un segundo plano.
Women are relegated to a secondary role in society.
Las mujeres son relegadas a un segundo puesto en la sociedad.
The FDP was relegated to the opposition benches.
El FDP fue relegado a los bancos de la oposición.
In many cases, testing seems relegated to the development of a product.
En muchos casos, el testing parece relegado al desarrollo de un producto.
He was relegated and increased his weakness and dependence.
Quedó relegado y aumentó su debilidad y dependencia.
Palabra del día
el guion