relegate
| Baptism has been relegated to something that is done later. | El bautismo ha sido relegado a algo que es hecho posteriormente. | 
| Antonelli was relegated to seventh place, Eyckmans to the ninth. | Antonelli fue relegado al séptimo lugar, Eyckmans al noveno. | 
| These calculations have now been relegated to the last issue. | Estos cálculos han sido relegados a la última edición. | 
| The how (implementation) is relegated to a later stage. | El cómo (implementación) es relegado a una etapa posterior. | 
| Their advancement and rights are relegated to lesser status. | Sus avances y derechos son relegados a un estatus menor. | 
| The trade articles were relegated to a separate page. | Los artículos comerciales fueron relegados a una página separada. | 
| The Taihō Code lapsed, its institutions relegated to ceremonial functions. | El Código Taihō caducó, sus instituciones se relegaron a funciones ceremoniales. | 
| In short, all of them are relegated to the background. | En definitiva, todos ellos quedan relegados a un segundo plano. | 
| There, they had been relegated for many generations as renegade priests. | Allí, ellos se habían relegado por muchas generaciones como sacerdotes renegados. | 
| Those who resisted, the Hurinsaya, were relegated to manual labor. | Aquellos que se resistieron, el Hurinsaya, fueron relegados a trabajos manuales. | 
| With it phenomenology was relegated to being a preterite inspiration. | Con ello la fenomenología queda relegada a ser una inspiración pretérida. | 
| In summary their family life is relegated to the medical aspect. | En resumen su vida familiar está relegada al plano médico. | 
| However, his undeserved bad reputation relegated it to oblivion. | Sin embargo, su inmerecida mala fama la relegó al olvido. | 
| Many may think that this mistake is relegated to new traders. | Muchos pueden pensar que este error es relegado a los nuevos traders. | 
| Leadership in this context has been relegated to their male counterpart. | El liderazgo en este contexto ha sido relegado a su contraparte masculina. | 
| In our society, women are relegated to second place. | En nuestra sociedad, las mujeres están relegadas a un segundo plano. | 
| Women are relegated to a secondary role in society. | Las mujeres son relegadas a un segundo puesto en la sociedad. | 
| The FDP was relegated to the opposition benches. | El FDP fue relegado a los bancos de la oposición. | 
| In many cases, testing seems relegated to the development of a product. | En muchos casos, el testing parece relegado al desarrollo de un producto. | 
| He was relegated and increased his weakness and dependence. | Quedó relegado y aumentó su debilidad y dependencia. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
