relay the message

He could call Paula and relay the message to you.
El puede llamar a Paula y darle un mensaje tuyo.
Didn't your boss relay the message when you spoke to him?
¿No le transmitió su jefe el mensaje cuando habló con él?
Well, I'll be sure to relay the message.
Bueno, me aseguraré de darle el mensaje.
Well, I'll be sure to relay the message.
Bueno, me aseguraré que lea de nuevo el mensaje.
Well, I'll be sure to relay the message.
Bueno, me aseguraré de darle el mensaje.
I will relay the message, but I don't think he will agree.
Le daré el mensaje, pero no creo que esté de acuerdo.
If I see her, I'll relay the message.
Si la veo, le daré el mensaje.
Why don't you relay the message instead?
¿Por qué mejor no le lleva usted el mensaje?
I was gonna relay the message as soon as you had a spare moment.
Le iba a transmitir el mensaje en cuanto tuviese un momento libre.
All right, I will relay the message.
Muy bien, entregare el mensaje.
I'll be sure to relay the message.
Me aseguraré de dejarle el mensaje.
All right, I will relay the message.
Está bien, llevaré el mensaje.
I will relay the message, but I don't think he will agree.
Se lo diré, pero dudo que esté de acuerdo.
The front office personnel will make contact with the student to relay the message.
El personal de la oficina hará contacto con el estudiante para retransmitir el mensaje.
I'll relay the message.
Voy a transmitir el mensaje.
Please relay the message to him.
Por favor, dale el mensaje.
Just relay the message to have him call me back as soon as he can.
De acuerdo, entréguele el mensaje de que tiene que llamarme en cuanto pueda.
All right, just relay the message to have him call me back as soon as he can.
De acuerdo, entréguele el mensaje de que tiene que llamarme en cuanto pueda.
I will relay the message.
Le daré el mensaje.
I'll relay the message.
Le pasaré el mensaje.
Palabra del día
la lápida