relatoría

El relatorio de 292 páginas incluye 83 gráficos, 90 tablas y 13 mapas.
The report consists of 292 pages and it has 83 charts, 90 tables and 13 maps.
La UNIÓN EUROPEA, Australia y Noruega pidieron que el relatorio de la reunión reflejara sus posiciones y el proyecto de resolución revisados fue adoptado.
The EU, Australia and Norway requested that the meeting's report reflect their statements, and the revised resolution was adopted.
Como resultado de dicho seminario se cuenta con un relatorio y conclusiones (Anexo 6), en donde se pone de relieve la situación actual de la problemática y recomendaciones de las acciones ha ser implementadas.
The seminar resulted in a report and conclusions (annex 6), which provide an account of the present situation and present recommendations for action to address the problem.
Ahora sí las piezas son enviadas al sector de calidad, para que sea elaborado el relatorio dimensional, o sea, que sea hecha la medición de la pieza y la comparación con todas las medidas del diseño del producto.
After completion the moulds are sent to the quality sector so that a dimensional report can be made. It is the report that records conformity of all measures with those contained in the design of the product.
El informe anual, designado por Relatorio Único se refiere a la actividad social de la empresa.
The annual report, designated by Relatorio Único, is the report that refers to the social activity of the company.
Mañana quiero un relatorio detallado de Uds. En mi mesa.
I want a detailed report from the two of you by tomorrow morning.
El informe anual designado por Relatorio Único respecto a la actividad social de la empresa debe ser comunicado al Gabinete de Estrategia y Estudios, del Ministerio de Economía en Portugal.
The Single Report is an Annual report concerning the social activity of the company and it is sent to the Office of Strategy and Studies of the Ministry of Economy.
Solo el 31 de octubre de 1991, conforme a la determinación del Ministerio Público, el Jefe de Policía procedió a nuevas diligencias para investigar los hechos, concluyendo el Informe Policial (Relatório Policial) en diciembre de 1991.
It was not until October 31, 1991, that the Chief of Police, pursuant to a decision by the Public Prosecutor's Office, undertook new inquiries into the facts.
Palabra del día
la luna llena